← Back to Taj al-Arus

عسد

Root entry · 11 derived lemmas

The root عسد primarily relates to the leopard or a powerful, strong entity. It also encompasses actions like twisting ropes tightly and sexual intercourse, with some derived terms referring to specific creatures and qualities.

Derived headwords

عَسَدَverb
  1. 1.
    to twist tightlyclassical

    To twist a rope with great force.

  2. 2.
    to have intercourseclassical

    To have sexual intercourse with a female slave. This is a variant of عزد.

عَسَدٌnoun
  1. 1.
    leopardclassical

    A leopard. This is considered the primary meaning by some lexicographers.

عَسَدَverb
  1. 1.
    to travelclassical

    To travel or move about in the land. This meaning is considered a corruption or misspelling by some.

عَسَدَverb
  1. 1.
    to twistclassical

    To twist a rope tightly.

عَسَدَهَاverb
  1. 1.
    he had intercourse with herclassical

    He had sexual intercourse with his female slave.

عَسُودٌnoun
  1. 1.
    lizardclassical

    A type of lizard called Al-'Urdhufut, which has legs.

  2. 2.
    snakeclassical

    A snake. This is mentioned as a meaning alongside 'Arbad.

  3. 3.
    strong camelclassical

    A strong and powerful camel.

  4. 4.
    strong manclassical

    A strong and powerful man.

  5. 5.
    burrowerclassical

    A burrowing creature found in sandy areas.

العَسُودُnoun
  1. 1.
    lizardclassical

    The lizard known as Al-'Urdhufut.

العَسُودُnoun
  1. 1.
    snakeclassical

    A snake.

عَسُودٌadjective
  1. 1.
    strong, powerfulclassical

    Describing a camel or a man as strong and powerful.

العَسُودَةُnoun
  1. 1.
    small white creatureclassical

    A small white creature resembling fat, found in sand, likened to the fingertips of maidens. It is also called 'daughter of the sand dune'.

  2. 2.
    small lizardclassical

    A creature resembling a small lizard (Haka'ah), smaller and with a finer head, being dark and dusty.

عَسَادِيَّاتٌnoun
  1. 1.
    in every directionclassical

    Scattered in all directions.

Parallel reading

وهو من حد ضرب: (سار) في الأرض، هاكذا في سائر النسخ، وهو تصحيف قبيح، وقع فيه.
And it is of the category of 'daraba': (to travel) in the land, thus in all the copies, and it is an ugly misspelling that occurred in it.
وذلك أن ابن دريد قال في الجمهرة) . والعسد أيضا: الببر.
This is because Ibn Duraid said in Al-Jamhara: And Al-'Asad also means the leopard.
فصحفه المصنف بالسير، ثم اشتق منه فعلا فقال: عسد يعسد، إذا سار.
The author corrupted it with 'travel', then derived a verb from it saying: 'Asada' he 'yasudu' if he traveled.
ولم أر لأحد من أئمة اللغة ذكر العسد بمعنى السير، وإنما هو الببر.
I have not seen any of the imams of language mention Al-'Asad meaning travel; it is only the leopard.
عسد (الحبل) يعسده: (فتله فتلا شديدا
'Asada (the rope) 'yasiduhu': (he twisted it a strong twisting).
وهاذا هو الأصل في العسد.
And this is the origin of Al-'Asad.
عسد (جاريته) يعسدها عسدا: (جامعها) لغة في: عزد، عن ابن دريد.
'Asada (his female slave) 'yasiduha' 'asdan': (he had intercourse with her), a variant of 'azrada', from Ibn Duraid.
ويقال: عصده وعزدها.
And it is said: 'asada-ha and 'azrada-ha.
والعسود، كقثول) ، أي بكسر فسكون ففتح فتشديد اللام: (العضرفوط) ، قاله ابن شميل
And Al-'asood, like 'quthool', meaning with a kasra, then sukoon, then fatha, then shadda on the lam: (Al-'Urdhufut), said Ibn Shumayl.
والعضرفوط (من العظاء) ، ولها قوائم.
And Al-'Urdhufut (is from the lizards), and it has legs.
العسود والعربد (الحية).
Al-'Asood and Al-'Arbad (are the snake).
جمل عسود: قوي شديد، وكذالك الرجل.
A strong camel: powerful and strong, and likewise a man.
والعسودة (بهاء: دويبة بيضاء) كأنها شحمة، تكون في الرمل (يشبه بها بنان العذارى، ج: عساود وعسودات، وتكنى بنت النقا)
And Al-'asoodah (with taa marbuta: a small white creature) like fat, found in the sand (likened to the fingertips of maidens, pl.: 'asaweed and 'asoodaat, and nicknamed 'daughter of the sand dune').
بنت النقا غير العضرفوط، تشبه السمكة.
'Bint Al-Niqaa' is not Al-'Urdhufut; it resembles a fish.
وقيل: العسودة تشبه الحكأة، أصغر منها، وأدق رأسا، سوداء غبراء.
And it was said: Al-'Asoodah resembles Al-Haka'ah, smaller than it, with a finer head, black and dusty.
العسد: هو الببر، نقله ابن دريد.
Al-'Asad: it is the leopard, narrated by Ibn Duraid.
العسود: دساس تكون في الأنقاء.
Al-'Asood: a burrower found in the sandy plains.
وتفرق القوم عساديات، أي في كل وجه.
And the people scattered 'asadiyyaat', meaning in every direction.