← Back to Taj al-Arus

طود

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily denotes large, elevated natural formations like mountains and hills. It extends to concepts of firmness, steadfastness, and immensity, and can also refer to distant places or things that are high and soaring.

Derived headwords

الطودnoun
  1. 1.
    Mountainboth

    A large, elevated natural landform, or a very large one.

  2. 2.
    Hillockboth

    A large hill or a mound of earth, especially of sand.

أطوادnoun
  1. 1.
    Mountainsboth

    Plural of الطود, referring to large mountains or elevated formations.

وطودةnoun
  1. 1.
    Mountainclassical

    A variant form referring to a mountain or elevated formation.

ابن الطودname
  1. 1.
    Boulderboth

    A large stone or boulder that rolls down from the top of a mountain.

  2. 2.
    Echoclassical

    An echo, as suggested in some interpretations.

طودname
  1. 1.
    Tawdboth

    A proper name for a man.

  2. 2.
    Tawdboth

    The name of a mountain overlooking Arafat, leading towards Sana'a in Yemen.

  3. 3.
    Tawdboth

    The name of a village in Upper Egypt, north of Aswan.

الطادnoun
  1. 1.
    Firm, steadfastboth

    Something heavy, firm, and steadfast.

  2. 2.
    Stubborn camelclassical

    A camel that is agitated or unruly.

الطاديadjective
  1. 1.
    Firm, steadfastboth

    Describing someone who is firm and steadfast in their affairs, unyielding.

المطادةnoun
  1. 1.
    Distant desertclassical

    A vast, distant desert or plain, far between its ends.

طادَverb
  1. 1.
    To be firmclassical

    To be firm or steadfast.

المطاودnoun
  1. 1.
    Perilsclassical

    Dangers or destructive places, similar to المطوح.

طَوَّدَverb
  1. 1.
    To roamclassical

    To roam or wander through lands in search of livelihood.

تَطَوَّدَverb
  1. 1.
    To roamclassical

    To roam or wander, similar to طوف.

التطوادnoun
  1. 1.
    Wanderingclassical

    The act of wandering or roaming around.

المطودadjective
  1. 1.
    Distantclassical

    Far from the usual paths or roads.

الانطيادnoun
  1. 1.
    Ascending into the airclassical

    The act of going upwards into the air, soaring.

منطادadjective
  1. 1.
    Elevatedboth

    A structure that is elevated or goes high into the air.

طوّدهverb
  1. 1.
    To lengthenclassical

    To make something long or tall.

Parallel reading

الطود: الجبل، أو عظيمه
Al-Tawd: The mountain, or its great one.
المتطاول في السماء
The one extending tall into the sky.
ذاك طود منيف
That is a lofty mountain.
والطود: الهضبة
And Al-Tawd: The hillock.
ما هو إلا طود من الأطواد
It is but a mountain among mountains.
هو الجلمود الذي ينحط ويتدهدى و يقع من أعلى الطود
It is the boulder that descends, rolls, and falls from the top of the mountain.
دعوت به ابن الطود أو هو أسرع
I called him with the name of Ibn Al-Tawd, or he is faster.
نهار شراحيل بن طود يريبني
The day of Sharahil bin Tawd makes me suspicious.
هذا أمر من هاذا وأعلق من هاذا
This matter is more severe than that and more difficult than that.
طود: علم جبل مشرف على عرفة، ينقاد إلى صنعاء
Tawd: The name of a mountain overlooking Arafat, leading towards Sana'a.
الطود: د. بالصعيد الأعلى فوق قوص دون أسوان
Al-Tawd: A village in Upper Egypt, north of Aswan.
يقال هو طاد ما يطاق، أي ثقيل في أمره لا يبرح
It is said he is steadfast in what can be endured, meaning heavy in his affair and unmoving.
طاد، إذا ثبت
Tada, if it means to be firm.
داط، إذا حمق
Dada, if it means to be foolish.
أخو شقة جاب البلاد بنفسه على الهول حتى لوحته المطاود
A brother of hardship who traversed the lands by himself through terror until the perils wore him down.
فلان بفلان تطويدا
So-and-so dealt with so-and-so with firmness/immensity.
وطود بنفسه في المطاود
And he roamed with himself in the perilous places.
طود إذا طوف بالبلاد لطلب المعاش
Tawada, if it means to roam the lands in search of livelihood.
بناء منطاد أي مرتفع ذاهب في الهواء
A structure that is 'muntad', meaning elevated and soaring into the air.
طوده الله تطويدا: طوله
Allah made him tall (tawada) with length.
الأطواد هنا الأسنمة، شبهها في ارتفاعها بالأطواد التي هي الجبال
The 'atwad' here are the humps, likened in their height to the mountains.
وطاد: من قرى أصبهان
Watad: From the villages of Isfahan.