← Back to Taj al-Arus

سرهد

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to good nourishment, fattening, and abundance. It extends to the idea of being well-fed, plump, and also to cutting or severing, particularly concerning a camel's hump. It also appears in a proper name.

Derived headwords

سرهدَverb
  1. 1.
    to nourish wellboth

    To provide excellent food and care, leading to good growth and health, especially for a child.

  2. 2.
    to cutclassical

    To cut something, specifically used in the context of cutting a camel's hump.

سَرْهَدَةnoun
  1. 1.
    good nourishmentboth

    The act or state of being well-nourished and well-fed.

مُسَرْهَدadjective
  1. 1.
    well-nourishedboth

    One who has been well-fed and nurtured, resulting in plumpness and good condition.

  2. 2.
    fat (hump)classical

    Describing a camel's hump as being fat or large.

مُسَرْهَدname
  1. 1.
    Musarhadboth

    The name of a person, specifically Musaddad ibn Musarhad, a narrator of hadith.

مُسَرْهَدnoun
  1. 1.
    fat humpclassical

    A camel's hump that is large and fatty.

سَرْهَدnoun
  1. 1.
    abundant waterclassical

    Water that is plentiful or abundant.

مُسَرْهَدadjective
  1. 1.
    plump and pamperedclassical

    Describing a person (man or woman) who is plump, well-fed, and perhaps pampered or adorned.

Parallel reading

سرهد الصبي: أحسن غذاءه.
He nourished the child well: he gave him excellent food.
سرهد السنام: قطعه
He cut the hump: he severed it.
سنم مسرهد، أي مقطع قطعا.
A cut hump, meaning severed into pieces.
والمسرهد: المنعم المغذى
And al-musarhad: the one who is pampered and well-fed.
وامرأة مسرهدة، سمينة مصنعة
And a musarhada woman, plump and adorned.
وكذالك الرجل.
And likewise the man.
والمسرهد أيضا: السمين من الأسنمة
And al-musarhad also: the fat one of the humps.
يقال سام مسرهد، أي سمين
It is said a musarhad hump, meaning fat.
وربما قيل لشحم السنام: سرهد
And perhaps the fat of the hump is called sarhad.
وماء سرهد، أي كثير.
And sarhad water, meaning abundant.
مسدد، كمعظم، ابن مسرهد بن مجرهد بن مسربل
Musaddad, like mu'azzam, son of Musarhad ibn Mujarhad ibn Musarbal.
قال أبو زرعة، قال أحمد: مسدد صدوق.
Abu Zur'ah said, and Ahmad said: Musaddad is truthful.
مات أبو الحسن مسدد، لست عشرة ليلة خلت من رمضان سنة ثمان عشرين ومائتين.
Abu al-Hasan Musaddad died, sixteen nights remaining in Ramadan in the year two hundred and twenty-eight.
صرح جماعة من شراح الصحيحين، وغيرهما من أرباب الطبقات، بأن هاذه الأسماء إذا كتبت وعلقت على محموم كانت من أنفع الرقى، وجربت فكانت كذالك.
A group of commentators of the two Sahihs, and others from the scholars of the classes, stated that if these names are written and hung on someone with a fever, they are among the most beneficial incantations, and it has been tried and found to be so.