← Back to Taj al-Arus

ر يد

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily deals with concepts related to gentleness, leniency, and a lack of firmness or decisiveness. It also encompasses notions of foolishness and being unprepared.

Derived headwords

رَهْدnoun
  1. 1.
    Gentleness, leniencyclassical

    Refers to mildness, tenderness, and a gentle approach.

  2. 2.
    Calmness, stillnessclassical

    Indicates a state of tranquility and lack of agitation.

رُهُودnoun
  1. 1.
    Gentleness, leniencyclassical

    Synonymous with 'rahd', denoting mildness and tenderness.

  2. 2.
    Calmness, stillnessclassical

    Synonymous with 'rahd', indicating a state of tranquility.

رَهَدَverb
  1. 1.
    To be gentle, lenientclassical

    To act with mildness and tenderness.

تَرَهَّدَverb
  1. 1.
    To act with great foolishnessclassical

    To exhibit profound and deliberate foolishness.

تَرْهيدnoun
  1. 1.
    Great foolishnessclassical

    The act or state of exhibiting great, deliberate foolishness.

مَرْهُودadjective
  1. 1.
    Unresolved, undecidedclassical

    Describes a matter that is not firmly established or decided upon.

  2. 2.
    Unfirm, irresoluteclassical

    Describes a person or state of being lacking decisiveness or firm intent.

مَرْهُودينadjective
  1. 1.
    Undecided, irresoluteclassical

    Plural form describing people who are not firm in their decisions or intentions.

Parallel reading

والرهودية، بفتح وضم: الرفق والسكون
And ar-ruhūdiyyah (with fatha and damma): gentleness and calmness.
يقال: ما عندي في هاذا الأمر رهودية ولا رخودية
It is said: I have no gentleness or leniency in this matter.
أي ليس عندي فيه رفق ولا مهاودة
Meaning, I have no gentleness or leniency in it.
ورهَد ترهيدا: أتى بالحماقة العظيمة المحكمة
And rahada tarhīdan: he came with great, deliberate foolishness.
إذا حمق حماقة محكمة
If he acted with deliberate foolishness.
وأمر مرهود: لم يحكم
And an امر مرهود (unresolved matter): not firmly established.
وتركتهم مرهودين: غير عازمين على أمر ولا جازمين به
And I left them مرهودين (undecided): not resolved on a matter, nor firm in it.