← Back to Taj al-Arus

رفد

Root entry · 24 derived lemmas

The root 'رفد' primarily concerns the concept of giving, bestowing, and supporting. It extends to related ideas like providing sustenance, offering assistance, and even the physical act of supporting or propping something up. The root also encompasses terms for large vessels used for hospitality and specific historical practices of communal support.

Derived headwords

الرَّفْدُnoun
  1. 1.
    Giving and connectionclassical

    The act of giving, bestowing, or offering a gift or connection.

  2. 2.
    Large drinking vesselclassical

    A large drinking vessel, larger than a 'ghamar' and 'ʿiddah', capable of holding three or four servings.

رَفَدَverb
  1. 1.
    To giveboth

    To give, bestow, or grant something to someone.

  2. 2.
    To supportboth

    To support or assist someone.

الإِرْفَادُnoun
  1. 1.
    Assistance and givingboth

    The act of providing assistance or giving something.

  2. 2.
    Equipping a mountclassical

    To place a 'rafadah' (support) on a mount, such as a camel.

رَفَّدَverb
  1. 1.
    To giveboth

    To give or bestow something.

  2. 2.
    To assistboth

    To assist or help someone.

الرَّفَادَةُnoun
  1. 1.
    Support for saddleclassical

    A support or prop for a saddle, stirrup, or other riding gear.

  2. 2.
    Bandage for woundclassical

    A piece of cloth used to bandage a wound.

  3. 3.
    Communal provision for pilgrimsclassical

    Something that the Quraysh used to contribute to in the pre-Islamic era to buy food and raisins for the pilgrims.

الرَّافِدَانِnoun
  1. 1.
    Tigris and Euphratesclassical

    The two rivers, the Tigris and the Euphrates, which supply water.

الارْتِفَادُnoun
  1. 1.
    Earning and acquiringboth

    The act of earning or acquiring wealth or sustenance.

  2. 2.
    Gaining fromclassical

    To obtain something from someone or something.

اسْتَرْفَدَverb
  1. 1.
    To seek assistanceboth

    To ask for or seek help or support from someone.

التَّرَافُدُnoun
  1. 1.
    Cooperationboth

    The act of cooperating or working together.

المُرَافَدَةُnoun
  1. 1.
    Cooperationboth

    The act of helping or assisting one another.

التَّرْفِيدُnoun
  1. 1.
    Bestowal and honorclassical

    The act of bestowing honor, conferring leadership, or treating someone with great respect.

  2. 2.
    A type of gaitclassical

    A gait resembling a trot or a smooth, flowing pace.

  3. 3.
    Buttocksclassical

    The buttocks or hindquarters, used metaphorically.

المِفْدُnoun
  1. 1.
    Large drinking vesselclassical

    A large drinking vessel, similar to 'rifd', used for hospitality.

  2. 2.
    Boneclassical

    A bone, particularly one used by a woman to enhance her appearance.

المَرَافِيدُnoun
  1. 1.
    Sheep with continuous milkclassical

    Ewes whose milk supply is continuous throughout the year.

الرَّفُودُadjective
  1. 1.
    Camel with abundant milkclassical

    A female camel that fills its milk vessel ('rifd') in a single milking, or one that continuously produces milk.

بَنُو أَرْفَدَةname
  1. 1.
    A group of Abyssiniansclassical

    A tribe or group of Abyssinians, possibly named after a progenitor.

الرَّفْدَةُnoun
  1. 1.
    A specific water sourceclassical

    A place name referring to a water source in a salt flat.

رُفَيْدَةname
  1. 1.
    A tribeclassical

    A name for a tribe or a lineage, similar to how 'Al-Hubaīrah' is referred to as 'Al-Hubaīrāt'.

رَافِدnoun
  1. 1.
    Supporter or assistantboth

    One who supports, assists, or provides aid.

  2. 2.
    Successor to a kingclassical

    The person who stands in place of and acts for a king when he is absent.

  3. 3.
    A group of peopleclassical

    A band or company of people.

الرَّوَافِدُnoun
  1. 1.
    Ceiling beamsclassical

    Wooden beams that support a ceiling.

رَفَدْتُهُverb
  1. 1.
    To die or be killedclassical

    An idiomatic expression meaning someone has died or been killed.

رَفَدًاnoun
  1. 1.
    Portion or shareclassical

    A portion, share, or lot.

أَرْفَادِيnoun
  1. 1.
    My supportclassical

    My help or support, used metaphorically.

رَفَادَةُ صِدْقٍnoun
  1. 1.
    True supportclassical

    A reliable or true source of support or help.

رُفَيْدَةُ صِدْقٍnoun
  1. 1.
    True supportclassical

    A reliable or true source of support or help.

Parallel reading

من اقتراب الساعة أن يكون الفيء رفدا
Among the signs of the approach of the Hour is that the spoils of war (fay') become a gift or a handout.
يريد أن الخراج والفيء الذي يحصل وهو لجماعة المسلمين أهل الفيء يصير صلات وعطايا، ويخص به قوم دون قوم على قدر الهوى، لا بالاستحقاق، ولا يوضع مواضعه.
He means that the tribute and spoils that are obtained, which belong to the community of Muslims who are entitled to them, become gifts and donations, given to some people and not others based on whim, not entitlement, and not in their proper place.
والرفد، بالفتح، العس، وهو القدح الضخم يروي الثلاثة والأربعة، والعدة وهو أكبر من الغمر، والرفد أكبر منه، وعم بعضهم به القدح أي قدر كان
And 'ar-rafd', with the fatha, is the large drinking vessel, which can serve three or four people. It is larger than 'al-ghamar' and 'al-'iddah', and 'ar-rafd' is larger than that. Some scholars have generalized it to mean any drinking vessel, regardless of size.
رفدت على البعير أرفد عليه رفدا، إذا جعلت له رفادة، وهي دعامة السرج والرحل، وغيرهما.
I placed a support on the camel, I placed a support on it, if I made a 'rafadah' for it, which is a prop for the saddle, the riding gear, and other things.
رفدت فلانا مرفدا، ومن هذا، أخذت رفادة السرج من تحته حتى يرتفع.
I supported someone with a prop. From this, I took the saddle support from underneath it until it was raised.
شيء كانت تترافد به قريش في الجاهلية
Something that the Quraysh used to contribute to communally in the pre-Islamic era.
فتخرج فيما بينها كل إنسان مالا بقدر طاقته و تشتري به للحاج طعاما وزبيبا للنبيذ، فلا يزالون يطعمون لناس حتى تنقضي أيام موسم الحج.
Each person would contribute money according to their ability, and with it, they would buy food and raisins for the pilgrims, and they would continue to feed people until the days of the Hajj season ended.
وكانت الرفادة والسقاية لبني هاشم، والسدانة واللواء لبني عبد الدار
The 'rafadah' (provision for pilgrims) and the 'siqayah' (providing water) belonged to Banu Hashim, while the 'sidānah' (guardianship of the Kaaba) and the 'liwā'' (banner) belonged to Banu Abd al-Dar.
بعثت إلى العراق ورافديه فزاريا أحذ يد القميص
You sent a Fazari man to Iraq and its two rivers (Tigris and Euphrates), one who wears a shirt with short sleeves.
ارتفد المال: اكتسبه
To acquire wealth: to earn it.
استرفدته فأرفدني
I sought his help, and he helped me.
رفدوا فلانا ورفلوه، الترفيد والترفيل: التسويد والتعظيم
They honored him and made him great. 'At-tarfīd' and 'at-tarfīl' mean to make someone a leader and to honor them.
وإن غض من غربها رفدت وشيجا وألوت بجلس طوال
And if she lowered her pace, she would move with a flowing gait and her long tail would sway.
ملأ رفده ومرفده: القدح الضخم الذي يقرى فيه الضيف
He filled his 'rifd' and 'mirfad': the large drinking vessel in which guests are served.
ألم نسق الحجيج ونن حر المذلاقة الرفدا
Did we not give the pilgrims water and quench their thirst with abundant milk?
أنه قال للحبشة: دونكم يا بني أرفدة
That he said to the Abyssinians: 'Take them, O sons of Arfadah!'
هريق رفده، إذا مات أو قتل
His 'rifd' was spilled, meaning he died or was killed.
روافده أكرم الرافدات
Its beams are the most noble of supports.
خير مرىء جاء من معده من قبله أو رافدا من بعده
The best person who came from his lineage before him, or as a successor after him.
ولا أقوم إلا رفدا، أي إلا أن أعان على القيام
And I do not stand except as a support, meaning except by helping to stand.
حي حشد رفد
A tribe that gathers, supporting.
وفلان نعم الرافد، إذا حل به الوافد
And so-and-so is an excellent supporter when a visitor arrives.
تقول خود سلس عقودها ذات وشاح حسن ترفيدها
A young woman says, whose necklaces are smooth, possessing a beautiful sash around her hindquarters.
ومد فلان بأرفادي: نصرني وأعانني
And so-and-so supported me with my 'arfād' (means of support): he helped me and assisted me.