← Back to Taj al-Arus

جلعد

Root entry · 8 derived lemmas

The root جلعد (j-l-ʿ-d) primarily denotes hardness, solidity, and robustness. It extends to describe strong, stout, or tough individuals (humans and animals), as well as concepts like speed in flight and a state of being stretched out or fallen.

Derived headwords

الجِلْعَدُnoun
  1. 1.
    hard, strong, stoutboth

    Describes something that is solid, tough, and strong, often implying a robust physical constitution.

  2. 2.
    short and stout (donkey)classical

    Specifically refers to a donkey that is short in stature but thick and stout in build.

  3. 3.
    elderly womanclassical

    Refers to an old woman, implying she is large and perhaps a bit stout due to age.

جلعدname
  1. 1.
    Jula'idclassical

    A place name in the region of Qays.

الجَلَعَدَةُnoun
  1. 1.
    speed in flightclassical

    Refers to the swiftness and rapidity with which someone flees or escapes.

اجْلَعَدَّverb
  1. 1.
    to stretch out, fall downclassical

    Describes a person falling down and stretching out, often in a state of being overcome or prostrate.

جَلْعَدَهُverb
  1. 1.
    to make fall, to prostrateclassical

    The transitive form of 'ajla'adda', meaning to cause someone to fall down and stretch out.

مُجَلْعَدadjective
  1. 1.
    stretched out, fallenclassical

    The passive participle, describing someone who has fallen down and is stretched out, often in a state of defeat or unconsciousness.

الجِلْعَدُnoun
  1. 1.
    strong camelboth

    Refers to a camel that is strong, robust, and stout.

الجَلَاعِدُnoun
  1. 1.
    strong camelsboth

    The plural form of 'al-jil'ad', referring to strong and stout camels.

  2. 2.
    hard, strongclassical

    Also used as a general term for something hard and strong, similar to the singular form.

Parallel reading

فحمل الهم كنازا جلعدا
And the worries carried him, a dense, stout burden.
والجلعد من الحمر: القصير الغليظ.
And the jil'ad (donkey) is the short, stout one.
والجلعد من النساء: المسنة الكبيرة.
And the jil'ad (woman) is the elderly, large one.
جلعد: ع ببلاد قيس.
Jula'id: A place in the lands of Qays.
والجلعدة: السرعة في الهرب.
And al-jala'adah: Swiftness in flight.
واجلعد الرجل، إذا امتد صريعا.
And the man became jil'ad, when he stretched out fallen.
وجلعدته أنا.
And I made him jil'ad (prostrate).
كانوا إذا ما عاينوني جلعدوا
They would become jil'ad (prostrate) when they saw me.
رأيته مجرعبا ومجلعبا ومجلعدا ومسلحدا، إذا رأيته مصروعا ممتدا.
I saw him majra'aba, mujal'aba, mujal'ada, and muslahida, meaning I saw him prostrate and stretched out.
الجمل الشديد.
The strong camel.
صوى لها ذا كدنة جلاعدا
He marked for her this stout, strong camel.
لم يرع بالأصياف إلا فاردا
He was not seen in the summers except alone.
والجلاعد أيضا: الصلب الشديد.
And al-jala'id also: The hard, the strong.