← Back to Taj al-Arus

بعد

Root entry · 21 derived lemmas

The root 'بعد' primarily denotes distance, both spatial and temporal, and its opposite, closeness. It also extends to meanings of remoteness from good, death, destruction, and separation. Derived forms can function as nouns, verbs, adjectives, and adverbs.

Derived headwords

البَعْدُnoun
  1. 1.
    distanceboth

    The state of being far from something in space or time; the opposite of closeness.

  2. 2.
    deathclassical

    In classical usage, it can signify death or destruction.

  3. 3.
    remoteness from goodclassical

    Being far removed from blessings or divine favor.

بَعُدَverb
  1. 1.
    to be distantboth

    To be far away in space or time.

  2. 2.
    to be remote from goodclassical

    To be far from blessings or favor.

بَعِدَverb
  1. 1.
    to perishclassical

    To be destroyed or perish, often used in classical contexts.

  2. 2.
    to be distantboth

    To be far away in space or time.

بَعُدَverb
  1. 1.
    to be distantboth

    To be far away in space or time.

بَعْدُadverb
  1. 1.
    afterboth

    Used as a temporal adverb, indicating something that follows.

  2. 2.
    laterboth

    Indicating a subsequent time.

  3. 3.
    thenboth

    Used to connect sequential events or ideas.

بَعِيدٌadjective
  1. 1.
    distantboth

    Far away in space or time.

  2. 2.
    remoteboth

    Far from the center or from what is usual.

  3. 3.
    unlikelyboth

    Not probable or likely to happen.

بَاعِدٌadjective
  1. 1.
    distantboth

    Far away in space or time.

  2. 2.
    travelerclassical

    One who travels far, often implying long journeys.

بَعَادٌnoun
  1. 1.
    destructionclassical

    A state of ruin or perishing, often used as a curse.

  2. 2.
    distanceboth

    The state of being far.

بُعْدَاءٌnoun
  1. 1.
    distant onesclassical

    Plural of 'distant person', referring to those far away.

بُعْدَانٌnoun
  1. 1.
    distanceclassical

    A state of being far.

مُبْعَدٌadjective
  1. 1.
    far-travelingclassical

    One who has undertaken long journeys or travels extensively.

بَعَّدَverb
  1. 1.
    to make distantboth

    To cause something or someone to become distant.

  2. 2.
    to curseclassical

    To invoke divine displeasure upon someone.

بَاعَدَverb
  1. 1.
    to separateboth

    To cause a distance or separation between things or people.

  2. 2.
    to keep awayboth

    To maintain a distance from someone or something.

مُبَاعَدَةٌnoun
  1. 1.
    separationboth

    The act of causing distance or separation.

  2. 2.
    keeping awayboth

    The act of maintaining distance.

أَبْعَدَverb
  1. 1.
    to distanceboth

    To make something or someone more distant.

  2. 2.
    to curseclassical

    To remove from favor or blessings.

  3. 3.
    to go farclassical

    To travel a great distance.

اسْتَبْعَدَverb
  1. 1.
    to consider distantboth

    To regard something as being far away or unlikely.

  2. 2.
    to move awayboth

    To distance oneself from a place or situation.

بُعْدَةٌnoun
  1. 1.
    distanceclassical

    A measure of space or relationship, often in terms of kinship or land.

  2. 2.
    foresightclassical

    Having deep insight or considered opinion.

بَعِيدَاتُ بَيْنٍadverb
  1. 1.
    after a whileclassical

    Indicating a significant but indefinite period of time has passed.

أَمَّا بَعْدُphrase
  1. 1.
    thereafterclassical

    A transitional phrase used to begin a speech or discourse after initial pleasantries or acknowledgments.

  2. 2.
    after thisclassical

    Used to indicate a shift in topic or the main part of a message.

الأَبَاعِدُnoun
  1. 1.
    distant relativesclassical

    People who are related but not closely; those far from one's immediate family.

بُعْدَانname
  1. 1.
    Bukhdhanclassical

    A famous region in Yemen, named after the root.

Parallel reading

ضده الذي هو قرب قربا
its opposite, which is closeness, 'qurban'.
البعد بمعنى الهلاك
Al-bu'd meaning destruction.
وإنما هو البعد، محركة، الذي هو الهلاك
And it is al-bu'd, with vowel movement, which is destruction.
والبعد، محركة، الذي هو الهلاك الفعل منه بعد بالكسر، كفرح.
And al-bu'd, with vowel movement, which is destruction, its verb is 'ba'ida' with kasra, like 'faraha'.
وإنما هو البعد، محركة، الذي هو الهلاك الفعل منه بعد بالكسر، كفرح.
And it is al-bu'd, with vowel movement, which is destruction, its verb is 'ba'ida' with kasra, like 'faraha'.
وأن البعد الذي هو خلاف القرب الفعل منه بالضم ككرم
And that al-bu'd, which is the opposite of closeness, its verb is 'ba'uda' with damma, like 'karuma'.
فإن الأكثر على منع ذالك والتفرقة بينهما
For the majority prohibit that and differentiate between them.
والذي بمعنى الهلاك إنما هو البعد، محركة
And that which means destruction is indeed al-bu'd, with vowel movement.
بعد بعدا، وبعد: هلك أو اغترب، فهو باعد.
'Ba'uda ba'dan, and ba'ida': perished or went far away, so he is 'ba'id'.
كما بعدت ثمود
As Thamud perished.
يقولن لا تبعد وهم يدفنونني وأين مكان البعد إلا مكانيا
They say, 'May you not perish,' as they bury me, and where is the place of perishing except my place?
بعدا له
May he be destroyed!
أبعده الله
May God distance him (i.e., curse him).
ربنا باعد بين أسفارنا
Our Lord, make the distances between our journeys long.
تنح غير بعيد
Move away, not far.
إنه لغير أبعد
He is indeed not distant (i.e., worthless).
لله الأمر من قبل ومن بعد
To God belongs the command before and after.
جئت بعديكما
I came after you two.
أما بعد
Thereafter.
الأباعد: ضد الأقارب
Al-aba'id: the opposite of al-aqarib.