ويخ
Root entry · 7 derived lemmasThis entry discusses a group of interjections or exclamations, primarily used to express regret, warning, or lament. Some forms are considered standard, while others are debated among linguists, with some attributing them to pronunciation errors.
Derived headwords
- 1.lamentation, regretclassical
An exclamation expressing regret or lamentation. Its authenticity is debated, with many linguists considering it a mispronunciation or error.
- 1.woe, alasboth
An interjection used to express pity, compassion, or lamentation for someone.
- 1.alas, woeclassical
Similar to 'wayh', used to express pity or lamentation.
- 1.alas, woeboth
An interjection or verb-like sound used to express pity or lamentation, similar in function to 'wayh'.
- 1.woe, destructionboth
A noun signifying destruction, ruin, or a state of woe, often used as a curse or warning.
- 1.alas, woeclassical
An interjection used to express lamentation or pity, considered part of a group of similar expressions.
- 1.woe to youclassical
An expression equivalent to 'waylaka' (woe to you), according to the Kufan grammarians.