← Back to Taj al-Arus

ويخ

Root entry · 7 derived lemmas

This entry discusses a group of interjections or exclamations, primarily used to express regret, warning, or lament. Some forms are considered standard, while others are debated among linguists, with some attributing them to pronunciation errors.

Derived headwords

وَيْخother
  1. 1.
    lamentation, regretclassical

    An exclamation expressing regret or lamentation. Its authenticity is debated, with many linguists considering it a mispronunciation or error.

وَيْحother
  1. 1.
    woe, alasboth

    An interjection used to express pity, compassion, or lamentation for someone.

وَيْسother
  1. 1.
    alas, woeclassical

    Similar to 'wayh', used to express pity or lamentation.

وَيْهother
  1. 1.
    alas, woeboth

    An interjection or verb-like sound used to express pity or lamentation, similar in function to 'wayh'.

وَيْلnoun
  1. 1.
    woe, destructionboth

    A noun signifying destruction, ruin, or a state of woe, often used as a curse or warning.

وَيْبother
  1. 1.
    alas, woeclassical

    An interjection used to express lamentation or pity, considered part of a group of similar expressions.

وَيْكَother
  1. 1.
    woe to youclassical

    An expression equivalent to 'waylaka' (woe to you), according to the Kufan grammarians.

Parallel reading

قد يقال لهن سابع، وهو: ويك بمعنى ويلك، على رأي الكوفيين
A seventh can be said for them, which is 'wayk' meaning 'waylaka' (woe to you), according to the Kufan grammarians.
وأما ويخ، بالخاء المعجمة، فقد أنكرها أكثر اللغويين، ومن أثبتها صرح بأنها لثغة أو لحن
As for 'waykh', with the dotted khāʼ, most linguists have denied it, and whoever affirmed it stated that it is a lisp or an error.
وأما ويه فإنه اسم فعل أو صوت، لا كويح في الدلالة على الترحم، فإنما أورده لمشابهته في الوزن، قاله شيخنا
As for 'wayh', it is a verb-like noun or sound, not like 'wayhih' in indicating compassion; rather, he mentioned it due to its similarity in weight, said our Sheikh.
ويخ! وويح ثم ويس بعده ويه وويل ثم ويب عده ست تمام مالهن سابع يدرى
Waykh! Then wayh, then ways after it, wayh, and wayl, then wayb, count them as six, complete, with no seventh known.