← Back to Taj al-Arus

نوخ

Root entry · 16 derived lemmas

The root نوخ (n-w-kh) primarily relates to the act of causing a camel or horse to kneel or lie down, often for the purpose of mounting, loading, or mating. It extends to concepts of settling, staying, and a place of rest for animals, with metaphorical uses for hardship and permanence.

Derived headwords

أَبْرَكَverb
  1. 1.
    to make kneelboth

    To cause a camel or horse to kneel down, typically for mounting or loading.

أَبْرَكَهَا لِلسِّفَادِverb
  1. 1.
    to make kneel for matingclassical

    Specifically, to make a female camel kneel down for the purpose of mating with a male.

أَنَاخَverb
  1. 1.
    to make kneelboth

    To cause a camel or horse to kneel down. This form can be used transitively and intransitively.

أَنَاخَ الرِّبَاعِيُّverb
  1. 1.
    to make kneel (quadruped)classical

    To make a four-legged animal kneel down. The text notes this usage for the quadriliteral form.

اسْتَنَاخَverb
  1. 1.
    to kneel downboth

    To kneel down, said of a camel or horse. It implies the animal itself has knelt.

تَنَوَّخَverb
  1. 1.
    to kneel downboth

    To kneel down, said of a camel or horse. It can also mean to make an animal kneel down.

  2. 2.
    to stay, resideclassical

    To stay or reside in a place, implying a settled presence.

تَنَوَّخَ الْفَحْلُ النَّاقَةَverb
  1. 1.
    to make kneel for matingclassical

    When a male camel makes a female camel kneel down, then mounts her for mating.

نَاخَverb
  1. 1.
    to kneel downclassical

    To kneel down. The text states this triliteral form is not used.

نَوَّخَverb
  1. 1.
    to make kneelboth

    To make a camel or horse kneel down.

النَّوخَةnoun
  1. 1.
    stay, residenceclassical

    The act of staying or residing in a place; a period of dwelling.

الْمَنَاخnoun
  1. 1.
    place of kneelingboth

    The place where camels or horses kneel down; a resting place for animals.

  2. 2.
    settlement, dwellingboth

    A place of settlement or residence.

  3. 3.
    time of kneelingclassical

    The time when animals kneel down.

الْمَنَاخُnoun
  1. 1.
    bad placeclassical

    A place that is undesirable or unpleasant.

الْمَنَاخُnoun
  1. 1.
    hardship, afflictionclassical

    Metaphorically, hardship or affliction that befalls someone.

الْمَنِيخname
  1. 1.
    lionclassical

    A name or epithet for a lion.

النَّائِحَةnoun
  1. 1.
    distant landclassical

    A faraway land or region.

ذُو مَنَاخname
  1. 1.
    name of a personclassical

    A name referring to Layhi'a bin Abd Shams, one of the Aqyal (princes or rulers).

Parallel reading

تنوخ الجمل الناقة: أبركها للسفاد والضراب
The camel made the she-camel kneel: he made her kneel for mating and copulation.
كأناخها ليركبها
As if he made her kneel for him to ride her.
فاستناخت
So she knelt down.
و نوخها فتنوخت
And he made her kneel, and she knelt down.
واستناخ الفحل الناقة وتنوخها
And the stallion camel knelt down with the she-camel and made her kneel.
قال شيخنا: وحكى أرباب الأفعال أنخت الجمل: أبركته فأناخ الجمل نفسه
Our Sheikh said: The masters of verbs have narrated that I made the camel kneel: I made it kneel, and the camel knelt itself.
والنوخة: الإقامة
And Al-Nawkhah: is staying.
والمناخ، بالضم: مبرك الإبل
And Al-Manakh, with damma: is the kneeling place of camels.
وهو الموضع الذي تناخ فيه الإبل
And it is the place where camels kneel.
منى مناخ، منى منزل
Mina is a place of kneeling, Mina is a place of dwelling.
والمنيخ: الأسد
And Al-Manikh: is the lion.
والنائخة: الأرض البعيدة
And Al-Na'ikhah: is the distant land.
ومن المجاز أناخ به البلاء والذل
And from metaphor: affliction and humiliation have made him kneel.
وهاذا مناخ سوء
And this is a bad place (of settling).