← Back to Taj al-Arus

كمخ

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily relates to arrogance, haughtiness, and pride, often expressed through physical posture like raising the head. It also has a distinct meaning related to a specific type of food or condiment, possibly of foreign origin, and a less common meaning related to defecation.

Derived headwords

كَمَخَverb
  1. 1.
    to be arrogantboth

    To exhibit pride and haughtiness, often characterized by a raised head or a disdainful demeanor.

  2. 2.
    to defecateclassical

    Specifically referring to a camel expelling soft or liquid dung.

كَمَخَ بِهِverb
  1. 1.
    to defecate with itclassical

    Used when referring to a camel expelling soft dung.

كَمَخَهُverb
  1. 1.
    to restrainclassical

    To curb or restrain something, specifically with a bridle, similar to the verb 'kabaha'.

الكامِخnoun
  1. 1.
    condimentboth

    A type of relish or condiment, often made with pickled vegetables, used to stimulate appetite. It is considered a foreign loanword.

  2. 2.
    foodclassical

    A general term for food, particularly a dish served with bread.

الكُماخnoun
  1. 1.
    arroganceclassical

    Pride, haughtiness, and excessive self-importance.

كُماخnoun
  1. 1.
    cityclassical

    A city located in the Roman territories, possibly related to the root's meaning of arrogance.

الإكْماخnoun
  1. 1.
    haughtinessclassical

    The act of holding one's head high in arrogance, or sitting in a manner befitting someone who is self-important.

يَكْمَخُونverb
  1. 1.
    they are arrogantclassical

    They exhibit arrogance and pride, often by raising their heads.

أَكْمَخَverb
  1. 1.
    to raise headclassical

    To raise one's head in arrogance or pride.

  2. 2.
    to sproutclassical

    Used to describe grapevines when their shoots begin to appear, indicating readiness for leafing.

كَيْمَخَverb
  1. 1.
    to raise headclassical

    To raise one's head in arrogance or pride.

Parallel reading

كمخ بأنفه، كمنع: تكبر
He was arrogant with his nose, like 'man'a': he was proud.
كمخ البعير بسلحه يكمخ كمخا، إذا أخرجه رقيقا
The camel defecated its dung, yikmakh, kimkhan, if it expelled it thin.
كمخه باللجام: قدعه
He curbed him with the bridle: he restrained him.
وهو (إدام)
And it is a condiment.
وهو بالفارسية كامه
And it is 'kameh' in Persian.
قرب إلى أعرابي خبز وكامخ فلم يعرفه، فقال: ما هاذا؟ فقيل: كامخ: فقال: قد علمت أنه كامخ، ولاكن أيكم كمخ به. يريد: سلح به.
Bread and kamikh were brought to a Bedouin, and he did not recognize it. He said, 'What is this?' It was said, 'Kamikh.' He said, 'I know it is kamikh, but which of you defecated with it?' meaning: defecated with it.
الكماخ (كغراب: الكبر والتعظم)
Al-kumakh (like ghurab): pride and haughtiness.
كماخ (كسحاب: د، بالروم، أو هو كمخ، بحذف الألف)
Kamakh (like sahabi): a city in the Roman lands, or it is kamakh, with the alif omitted.
والإكماخ: الإقماخ
And al-ikhmakh: al-iqmakh.
وهو رفع الرأس تكبرا
And it is raising the head in arrogance.
وقيل: الإكماخ: جلوس المتعظم في نفسه.
And it was said: Al-ikhmakh: sitting like one who is arrogant in himself.
فببس كساء له ثم جلس جلوس العروس على المنصة وقال: هاكذا يكمخون من البأو والعظمة.
So he spread out a cloak for himself, then sat like a bride on a platform and said: 'Thus they act arrogantly out of pride and greatness.'
إذا ازدهاهم يوم هيجا أكمخوا بأوا ومدتهم جبال شمخ
When a day of incitement overwhelmed them, they became arrogant, proud, and their mountains were tall and lofty.
ملك كيمخ: رفع رأسه تكبرا
A king kimakha: he raised his head in arrogance.
وأكمخ الكرم: بدت زمعاته، وذالك حين يتحرك للإيراق.
And the grapevine akhmakhat: its shoots appeared, and that is when it begins to leaf.