← Back to Taj al-Arus
كخخ
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily relates to the sound of snoring or snorting, often associated with sleep. It also extends to an interjection used to deter children or express disgust.
Derived headwords
كَخَّverb
- 1.to snoreboth
To make a snoring sound while sleeping.
يَكُخُّverb
- 1.he snoresboth
The present tense form of the verb 'to snore'.
كَخّاًnoun
- 1.snoringclassical
The act or sound of snoring.
كَخِيخاًnoun
- 1.snoringclassical
A more emphatic or prolonged form of snoring.
كَخْكَخَverb
- 1.to make a sound of disgust/deterrenceclassical
To make a sound, often a snort or a repeated 'kakh', used to deter a child from taking something or to express aversion.
كَخْكَخْinterjection
- 1.Shoo! / Ugh!classical
An interjection used to shoo away a child or to express disgust or disapproval.
Parallel reading
كَخَّ في نومه يَكُخُّ كَخّاً و كَخِيخاً: غطَّ فيه.
He snored in his sleep, making a snoring sound (yakkhu) with a snoring sound (kakkhan) and a prolonged snoring sound (khikhkhan): he snorted in it.
وكخكخ، مسكنا وتشدد الخاء فيهما وتنون، وتفتح الكاف وتكسر
And 'kakhkh', with a sukun on the kaf, and the haa is doubled in both, and it is tanweened, and the kaf is opened and broken.
وأحسن منه عبارة التوشيح كخ بفتح الكاف وكسرها وسكون المعجمة مشددة ومخففة، وبكسرها منونة وغير منونة، عربية، وقيل فارسية.
And better than it is the phrasing of Al-Tawshih: 'kakh' with the kaf opened and broken, and the final letter is silent, doubled and not doubled, and with the kaf broken, tanweened and not tanweened, is Arabic, and it is said to be Persian.
والثانية مؤكدة، قال شيخنا: كونها غير عربية صرح به ابن الأثير وغيره من أهل الغريب، ومرادهم بمؤكدة للأولى تأكيدا لفظيا
And the second is emphatic, our sheikh said: its being non-Arabic was stated by Ibn al-Athir and others from the scholars of lexicography, and their meaning by 'emphatic' is a verbal emphasis of the first.
يقال عند زجر الصبي عن تناول شيء وعند التقذر من شيء
It is said when deterring a child from taking something and when disgusted by something.
وفي الحديث عن أبي هريرة رضي الله عنه: أنه أكل الحسن أو الحسين تمرة من الصدقة فقال له النبي صلى الله عليه وسلم كخ كخ، أما علمت أنا أهل بيت لا تحل لنا الصدقة
And in the hadith from Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him: Al-Hasan or Al-Husayn ate a date from the charity, so the Prophet, peace be upon him, said to him 'kakh kakh', 'Did you not know that we, the household, are not permitted charity?'