← Back to Taj al-Arus
فرسخ
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily deals with concepts of vastness, spaciousness, and abundance, often in a physical or spatial sense. It also extends to abstract notions like relief from distress or illness, and a lack of interruption or cessation.
Derived headwords
فِرَسْخnoun
- 1.Vast, abundant thingclassical
A thing that is permanent, abundant, and unending.
التَّفَرُّسُخnoun
- 1.Vastness, spaciousnessmodern
The state of being vast or spacious; wideness.
اِفْرِنْسَاخnoun
- 1.Cessation of coldclassical
The breaking or ending of cold weather.
- 2.Relief from distressmodern
The easing of worries or troubles.
- 3.Breaking of fevermodern
The abatement or breaking of a fever.
فِرَسْخَةnoun
- 1.Vastness, spaciousnessmodern
The quality of being vast, spacious, or wide.
مُفَرْسَخَةadjective
- 1.Wide, spaciousmodern
Describing trousers or garments that are wide and spacious.
Parallel reading
برازخ بين السكون والحركة
intervals between stillness and movement
الفرسخ: الشيء الدائم الكثير الذي لا ينقطع
The farsakh: the permanent, abundant thing that does not cease.
أعصبت السماء أياما بعين ما فيها فرسخ، أي ليس فيها فرجة ولا إقلاع
The sky rained heavily for days without any break, meaning there was no gap or cessation.
اِفْرِنْسَاخ: انكسار البرد
Ifrinsakh: the breaking of the cold.
اِفْرِنْسَاخ: انفراج الهم وانكسار الحمى
Ifrinsakh: the easing of worry and the breaking of fever.
يقال: فعرسخ عنى المعرض وافرنسخ، أي تباعد
It is said: 'He distanced himself from the affliction and became distant,' meaning he moved away.
وكذالك تفرسخت عنه الحمى وغيرها من الأمراض
And likewise, the fever and other illnesses receded from him.
وسراويل مفرسخة: واسعة
And mufarsakha trousers: wide.
وهي السعة، على ما في المصباح
And it is wideness, according to Al-Misbah.