← Back to Taj al-Arus

ضمخ

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily concerns the act of smearing or anointing, particularly with perfumes or pleasant scents. It extends to meanings of being covered in something, and also includes specific, less common meanings related to striking or a type of date.

Derived headwords

ضَمَخَverb
  1. 1.
    to smear with perfumeboth

    To smear or anoint the body with perfume or a pleasant scent.

  2. 2.
    to strikeclassical

    To strike the nose, eye, or face forcefully.

  3. 3.
    to tireclassical

    To cause someone to become tired or exhausted.

ضَمْخٌnoun
  1. 1.
    smearing with perfumeboth

    The act of smearing or anointing with perfume.

  2. 2.
    striking the noseclassical

    A blow to the nose, whether it bleeds or not.

  3. 3.
    effective blowclassical

    Any forceful blow affecting the nose, eye, or face.

تَضْمِيخٌnoun
  1. 1.
    anointing with perfumeboth

    The act of anointing or smearing with perfume.

انْضَمَخَverb
  1. 1.
    to be smeared withboth

    To be smeared or covered with something, especially perfume.

اضْمَخَّverb
  1. 1.
    to be smeared withboth

    To be smeared or covered with something, especially perfume.

اضْطَمَخَverb
  1. 1.
    to be smeared withboth

    To be smeared or covered with something, especially perfume.

تَضَمَّخَverb
  1. 1.
    to be smeared withboth

    To be smeared or covered with something, especially perfume.

ضِمْخَةnoun
  1. 1.
    womanclassical

    A woman.

  2. 2.
    fat she-camelclassical

    A fat, plump she-camel.

  3. 3.
    dripping datesclassical

    Ripe dates from which something is dripping.

مِضَخّnoun
  1. 1.
    bad pronunciationclassical

    An inelegant or incorrect pronunciation, specifically a variant of 'صمخ'.

Parallel reading

الضمخ: لطخ الجسد بالطيب
Ad-damkh: smearing the body with perfume.
حتى كأنه
until it was as if it was.
حتى كأنما (يقطر)
until it was as if it was dripping.
ضمخه بالطيب يضمخه ضمحخا: لطخه به
He smeared him with perfume, he smears him with perfume (damakha): he smeared him with it.
كالتضميخ
like smearing.
كان يضمخ رأسه بالطيب
He used to anoint his head with perfume.
وانضمخ واضمخ واضطمخ وتضمخ، إذا تلطخ به
And he became smeared, and smeared, and smeared, and smeared, if he became smeared with it.
والمضخ: لغة شنعاء في الصمخ
And al-madkh: an inelegant dialectal variation for as-samkh.
والضمخة بالكسر: المرأة
And ad-damkhah (with kasr): a woman.
والناقة السمينة
And a fat she-camel.
الضمخة: الرطب الذي يقطر منه شيء
Ad-damkhah: ripe dates from which something is dripping.
ضمخ عينه ووجهه يضمخه ضمخا ضربه بجمعه
He smeared his eye and his face, he smearing it (damakha): he struck it with his fist.
وقيل: الضمخ: ضرب الأنف، رعف أو لم يرعف
And it was said: Ad-damkh: striking the nose, whether it bled or not.
وقيل: هو كل ضرب مؤثر في أنف أو عين أو وجه
And it was said: It is every effective blow to the nose, eye, or face.
وضمخه فلان أتعبه
And so-and-so tired him out.