← Back to Taj al-Arus

صخخ

Root entry · 27 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of striking, making a loud noise, and intense sound. It extends to cover sudden, overwhelming events like a loud cry or a catastrophic occurrence, and metaphorically, to being accused or burdened with something.

Derived headwords

صَخَّverb
  1. 1.
    to strike metalclassical

    To strike iron against iron, or a hard object like a stick against a solid object.

  2. 2.
    to make a loud soundclassical

    To produce a loud, sharp sound, especially from a rock being struck.

  3. 3.
    to deafenclassical

    A sound deafens the ear due to its intensity.

  4. 4.
    to peckclassical

    A crow pecks into the hindquarters of a camel.

صَخَّةnoun
  1. 1.
    loud soundboth

    A loud, sharp sound, particularly from striking a rock.

  2. 2.
    catastropheclassical

    A sudden, overwhelming calamity or disaster.

  3. 3.
    ringing in the earclassical

    A persistent ringing or buzzing sound in the ear.

صَخِيخnoun
  1. 1.
    loud soundclassical

    The sound of a rock when struck, or any sound from a rock hitting another.

  2. 2.
    sound of fearclassical

    The sound a crow makes when frightened.

صَاخَّةnoun
  1. 1.
    deafening cryclassical

    A cry that deafens the ear due to its intensity.

  2. 2.
    The Day of Judgmentclassical

    A name for the Day of Judgment, referring to the overwhelming cry or event.

  3. 3.
    terrible calamityclassical

    A severe and overwhelming disaster or misfortune.

صَوَّتَverb
  1. 1.
    to make a soundclassical

    To produce a sound, especially a loud or sharp one.

أَصَاخَverb
  1. 1.
    to listen intentlyclassical

    To listen carefully and attentively to something.

إصْصَاخnoun
  1. 1.
    attentive listeningclassical

    The act of listening intently.

صَرَخَverb
  1. 1.
    to cry outmodern

    To utter a loud cry, especially out of fear, pain, or distress.

  2. 2.
    to shoutmodern

    To make a loud vocal sound.

صَرْخَةnoun
  1. 1.
    loud crymodern

    A loud, sharp cry, typically made in fear or distress.

  2. 2.
    shoutmodern

    A loud vocal utterance.

صُرَاخnoun
  1. 1.
    crying outmodern

    The act of crying out loudly.

  2. 2.
    shoutingmodern

    The act of shouting.

  3. 3.
    plea for helpmodern

    A loud cry for assistance or rescue.

صَارِخnoun
  1. 1.
    one crying outmodern

    One who is crying out or shouting.

  2. 2.
    one seeking helpmodern

    One who is calling for help or assistance.

  3. 3.
    rescuerclassical

    One who comes to help or rescue.

صَرِيخnoun
  1. 1.
    loud crymodern

    A loud cry or shout.

  2. 2.
    one crying outmodern

    One who is crying out.

  3. 3.
    rescuerclassical

    One who provides help or rescue.

  4. 4.
    helpclassical

    Assistance or rescue.

مِصْرَخnoun
  1. 1.
    helperclassical

    One who helps or aids.

  2. 2.
    place of helpclassical

    A place or means of seeking help.

اصْطَرِخُواverb
  1. 1.
    to cry out togetherclassical

    To cry out together, often in distress or seeking help.

اسْتَصْرَخَverb
  1. 1.
    to call for helpmodern

    To cry out loudly for assistance.

  2. 2.
    to seek helpmodern

    To implore or request aid.

  3. 3.
    to cause to cry outclassical

    To compel someone to cry out or seek help.

تَصَارَخُواverb
  1. 1.
    to cry out to each otherclassical

    To call out to one another, often for help.

صَارِخَةnoun
  1. 1.
    cry for helpmodern

    A loud cry or shout for assistance.

  2. 2.
    rescueclassical

    The act of providing help or salvation.

صُرَاخnoun
  1. 1.
    crow's cryclassical

    The sound a crow makes when frightened.

صُرَاخnoun
  1. 1.
    peacockclassical

    A peacock.

صُرَاخnoun
  1. 1.
    call to prayerclassical

    The Islamic call to prayer (Adhan).

صُرَاخname
  1. 1.
    mountain in Shamclassical

    A mountain located in the Levant region (Sham).

مُسْتَصْرِخnoun
  1. 1.
    one seeking helpclassical

    One who is calling out for assistance.

اسْتِصْرَاخnoun
  1. 1.
    seeking helpclassical

    The act of calling for or seeking help.

  2. 2.
    providing helpclassical

    The act of giving aid or assistance.

  3. 3.
    seeking aidclassical

    The act of requesting support or assistance.

تَصَرُّخverb
  1. 1.
    to feign cryingclassical

    To pretend to cry or shout.

  2. 2.
    to sneeze foolishlyclassical

    To sneeze in a foolish or inappropriate manner.

صَرِيخnoun
  1. 1.
    sound of a person seeking helpclassical

    The sound made by someone calling for help.

صَخَّverb
  1. 1.
    to listenclassical

    To pay attention to someone's speech.

صَخَّverb
  1. 1.
    to accuseclassical

    To falsely accuse someone of a grave matter.

Parallel reading

الصخ: الضرب بالحديد على الحديد، و بشيء صلب كالعصا على شيء مصمت.
As-sakhkh: striking iron against iron, or with something solid like a stick against a solid object.
و الصخ: صوت الصخرة، كالصخيخ، إذا ضربتها بحجر أو غيره، وكل صوت من وقع صخرة على صخرة ونحوه.
And as-sakhkh: the sound of a rock, like as-sakheekh, if you strike it with a stone or other object, and every sound from a rock falling on a rock and the like.
ضربت الصخرة بحجر فسمعت لها صخة.
I struck the rock with a stone and heard a loud sound from it.
فخاف الناس أن يصيبهم صاخة من السماء
And the people feared that a calamity from the sky would befall them.
الصاخة: صيحة تصخ الأذن، أي تصم لشدتها.
As-sakhkhah: a cry that deafens the ear, meaning it deafens it due to its intensity.
فاذا جاءت الصاخة
And when the overwhelming event comes.
الصاخة هي الصيحة التي تكون فيه القيامة تصخ الأسماع أي تصمها فلا تسمع إلا ما تدعى به للإحياء.
As-sakhkhah is the cry that occurs on the Day of Judgment, deafening the ears, meaning it deafens them so they hear nothing but what they are called to for resurrection.
صخ الصوت الأذن يصخها صخا.
The sound deafened the ear, deafening it with a deafening sound.
الأساس: الصاخة: الداهية الشديدة، ومنه سميت القيامة.
Al-Asas: As-sakhkhah: the severe calamity, and from this the Day of Judgment is named.
كأنه في أذنه صاخة، أي طنة.
It is as if there is a ringing in his ear, meaning a buzzing sound.
صخ الغراب يصخ إذا طعن بمنقاره في دبرة البعير
The crow pecked, pecking with its beak into the hindquarters of the camel.
صخ صخيخا، وهو صوته إذا فزع.
It made a sound, a sakheekh, which is its sound when frightened.
صخني فلان بعظيمة: رماني بها وبهتني.
So-and-so burdened me with a great matter: he accused me of it and slandered me.
الصرخة: الصيحة الشديدة عند الفزع أو المصيبة.
As-sarkhah: the intense cry upon fear or calamity.
صرخ يصرخ صراخا.
He cried out, crying out with a cry.
كانت كصرخة الحبلى للأمر يفجؤك.
It was like the cry of a woman in labor for something that suddenly befalls you.
والصارخ: المغيث، والمستغيث، ضد
And as-saarikh: the rescuer, and the one seeking help, opposites.
الناس كلهم على أن الصارخ المستغيث والمصرخ المغيث
All people agree that as-saarikh is the one seeking help and al-musrikkh is the one providing help.
كالصريخ فيهما، أي في المغيث والمستغيث، فهو من الأضداد أيضا.
Like as-sareekh in both meanings, i.e., in rescuer and one seeking help, so it is also from the opposites.
الصريخ: الصارخ، وهو المغيث، مثل قدير وقادر.
As-sareekh: the one crying out, and he is the rescuer, like qadeer and qaadir.
المصرخ: المغيث والمعين
Al-musrikkh: the helper and the one who aids.
ما اءنا بمصرخكم. . بمصرخي
We will not be your helpers... nor will I be a helper to you.
الصراخ: الصياح، ثم تجوز به عن الاستغاثة، إذ لا يخلو منه غالبا، ثم صار حقيقة عرفية فيه.
As-suraakh: shouting, then it is metaphorically used for seeking help, as it is often accompanied by it, then it became a conventional reality for it.
لا صريخ، أي لا مغيث، أو لا إغاثة، يقال: أتاهم الصريخ، أي الإغاثة.
No one to help, meaning no rescuer, or no help. It is said: Help came to them, meaning relief.
اصطرخوا واستصرخوا وتصارخوا بمعنى صرخوا.
They cried out together, they sought help, and they cried out to each other, meaning they cried out.
فكانوا مهلكي الأبناء لولا تدار لهم بصارخة شفيق
And they would have been destroyers of children, were it not for a compassionate one intervening with a cry for help.
سمعت صارخة القوم.
I heard the cry of the people.
كان يقوم من النوم إذا سمع صوت الصارخ
He would get up from sleep when he heard the sound of the crier.
الصارخ: الديك، لأنه كثير الصياح بالليل؛ وقيل: هو حقيقة فيه.
As-saarikh: the rooster, because it crows a lot at night; and it is said to be literal for it.
الصراخ: الطاووس
As-suraakh: the peacock.
الصرخة: الأذان، مأخوذ من الصيحة الشديدة.
As-sarkhah: the Adhan, derived from the intense cry.
المستصرخ، وهو المستغيث
Al-mustasrikh, which is the one seeking help.
الاستصراخ: الاستغاثة، والاستصراخ الإغاثة، والاستصراخ الاستعانة والصراخ صوت استعانتهم
Al-istisraakh: seeking help, and al-istisraakh: providing help, and al-istisraakh: seeking aid, and as-suraakh: the sound of their seeking aid.
استصرخ الإنسان، إذا أتاه الصارخ، وهو الصوت يعلمه بأمر حادث يستعين به عليه، أو ينعى له ميتا.
A person seeks help when the caller comes to him, which is the sound informing him of a new matter for which he seeks assistance, or mourning a dead person for him.
استصرخته، إذا حملته على الصراخ.
He made him seek help, if he compelled him to cry out.
التصرخ تكلف الصراخ.
At-tasarkh: feigning a cry.
التصرخ بالعطاس حمق.
To sneeze foolishly is foolishness.
استصرخني فأصرخته، أي أغثته، وقيل: الهمزة للسلب، أي أزلت صراخه.
He sought help from me, so I helped him, meaning I rescued him, and it is said: the hamza is for negation, meaning I removed his crying.
الصريخ: صوت المستصرخ.
As-sareekh: the sound of the one seeking help.
صرخ فلان يصرخ صراخا، إذا استغاث فقال: واغوثاه، واصرختاه.
So-and-so cried out, crying out with a cry, if he sought help and said: Oh my help, oh my cry for help.