← Back to Taj al-Arus

ءبخ

Root entry · 8 derived lemmas

This root is presented as a variant pronunciation of the root 'وبخ' (w-b-kh). It primarily relates to the concept of blaming, reproaching, or admonishing someone.

Derived headwords

أَبَخَهُverb
  1. 1.
    to blameclassical

    To blame or reproach someone.

تَأْبِيخًاnoun
  1. 1.
    blamingclassical

    The act of blaming or reproaching.

وبخهverb
  1. 1.
    to blameboth

    To blame, reproach, or admonish someone.

عذلهverb
  1. 1.
    to blameboth

    To blame, chide, or admonish someone.

كوناةnoun
  1. 1.
    a type of plantclassical

    A type of plant, possibly referring to a specific herb or shrub.

أناةnoun
  1. 1.
    patienceboth

    Patience, forbearance, or deliberation.

وحدverb
  1. 1.
    to be oneboth

    To be one, to be unique, or to be alone.

أحدverb
  1. 1.
    to be oneboth

    To be one, to be unique, or to be alone.

Parallel reading

لغة في (وبخه)
A variant pronunciation of (w-b-kh).
ومعناه: لامه
And its meaning is: he blamed him.
وعذله
And he admonished him.
قال ابن سيده: حكاه ابن الأعرابي
Ibn Sidah said: Ibn al-A'rabi narrated it.
وأرى همزته إنما هي بدل من واو وبخه
And I think its hamza is merely a substitute for the waw of 'w-b-kh'.
على أن بدل الهمزة من الواو المفتوحة قليل
Although the substitution of hamza for an open waw is rare.
كوناة وأناة
K-w-n-h and A-n-h.
ووحد وأحد
And W-h-d and A-h-d.
قلت: ومثله ذكر الخطيب أبو زكريا في (حاشية الصحاح)
I say: Al-Khatib Abu Zakariyya mentioned a similar case in (Hashiyat al-Sihah).
ورأيته منقولا من خطه عند قوله: الوشاح
And I saw it transcribed from his handwriting at his statement: al-wishah.