← Back to Taj al-Arus

قذح

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily concerns the act of verbal abuse, specifically insult and revilement. It also extends to the concept of misfortune or ill omen.

Derived headwords

قَاذَحَهُverb
  1. 1.
    to insultboth

    To engage in mutual insult or revilement with someone.

قَاذَحَهُ: شَاتَمَهُ — He insulted him: he reviled him
قَابَحَهُverb
  1. 1.
    to revileclassical

    To reproach or speak ill of someone, often in a harsh or offensive manner.

المُقَاذَحَةُnoun
  1. 1.
    mutual insultboth

    The act of exchanging insults or revilement between two or more people.

المقاذحة والمقاذعة: المشاتمة — Mutual revilement and mutual revilement: mutual insult
المُقَاذَعَةُnoun
  1. 1.
    mutual revilementclassical

    Synonymous with المقاذحة, referring to the act of reviling one another.

المقاذحة والمقاذعة: المشاتمة — Mutual revilement and mutual revilement: mutual insult
تَقَذَّحَ لَهُ بِشَرٍّverb
  1. 1.
    to be ill-omenedclassical

    To be a sign of misfortune or evil, to portend something bad.

تقذح له بشر — it was ill-omened for him with evil
تَشَرَّرَverb
  1. 1.
    to be evilclassical

    To become evil, wicked, or unfortunate.

تشرر — it became evil

Parallel reading

قَاذَحَهُ: شَاتَمَهُ
He insulted him: he reviled him
وقابحه
and reviled him
قال الأزهري خاصة: قال ابن الفرج: سمعت خليفة الحصيني قال:
Al-Azhari specifically said: Ibn Al-Faraj said: I heard Khalifa Al-Husaini say:
يقال: المقاذحة والمقاذعة: المشاتمة.
It is said: Al-Muqadhah and Al-Muqadha'ah: mutual insult.
ويقال تقذح له بشر
And it is said: it was ill-omened for him with evil
إذا تشرر
if it became evil
وسيأتي
and it will come later