← Back to Taj al-Arus
قذح
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily concerns the act of verbal abuse, specifically insult and revilement. It also extends to the concept of misfortune or ill omen.
Derived headwords
قَاذَحَهُverb
- 1.to insultboth
To engage in mutual insult or revilement with someone.
قَاذَحَهُ: شَاتَمَهُ — He insulted him: he reviled him
قَابَحَهُverb
- 1.to revileclassical
To reproach or speak ill of someone, often in a harsh or offensive manner.
المُقَاذَحَةُnoun
- 1.mutual insultboth
The act of exchanging insults or revilement between two or more people.
المقاذحة والمقاذعة: المشاتمة — Mutual revilement and mutual revilement: mutual insult
المُقَاذَعَةُnoun
- 1.mutual revilementclassical
Synonymous with المقاذحة, referring to the act of reviling one another.
المقاذحة والمقاذعة: المشاتمة — Mutual revilement and mutual revilement: mutual insult
تَقَذَّحَ لَهُ بِشَرٍّverb
- 1.to be ill-omenedclassical
To be a sign of misfortune or evil, to portend something bad.
تقذح له بشر — it was ill-omened for him with evil
تَشَرَّرَverb
- 1.to be evilclassical
To become evil, wicked, or unfortunate.
تشرر — it became evil
Parallel reading
قَاذَحَهُ: شَاتَمَهُ
He insulted him: he reviled him
وقابحه
and reviled him
قال الأزهري خاصة: قال ابن الفرج: سمعت خليفة الحصيني قال:
Al-Azhari specifically said: Ibn Al-Faraj said: I heard Khalifa Al-Husaini say:
يقال: المقاذحة والمقاذعة: المشاتمة.
It is said: Al-Muqadhah and Al-Muqadha'ah: mutual insult.
ويقال تقذح له بشر
And it is said: it was ill-omened for him with evil
إذا تشرر
if it became evil
وسيأتي
and it will come later