← Back to Taj al-Arus

فرطح

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of wideness, breadth, and flatness, often in relation to physical objects or surfaces. It describes something as being spread out, wide, or broad, with some discussion on the correct orthography for these meanings.

Derived headwords

فَرَطَحَهُverb
  1. 1.
    to widen itboth

    To make something wide or spread it out.

  2. 2.
    to spread it outboth

    To extend something flatly or broadly.

فَرْطَحٌnoun
  1. 1.
    widenessclassical

    The quality or state of being wide or spread out.

فُرْطَاحٌadjective
  1. 1.
    wideclassical

    Describing something that is wide or broad.

مُفَرْطَحٌadjective
  1. 1.
    wideclassical

    Describing something that is wide or broad.

فَلْطَحَهُverb
  1. 1.
    to widen itboth

    To make something wide or spread it out, often used interchangeably with 'فرطحه' but with a different orthography.

  2. 2.
    to flatten itboth

    To make something flat and wide.

مُفَلْطَحٌadjective
  1. 1.
    wideboth

    Describing something that is wide, broad, or flat.

  2. 2.
    broadboth

    Having great extent from side to side.

Parallel reading

عرضه وبسطه
its width and its spread
كفلطحه
like its flattening/widening
رأس فرطاح
a wide head
رأس مفرطح
a wide head
وهو سهو
and this is an error
والصواب مفلطح باللام
and the correct form is 'mufaltaḥ' with a 'lam'
أي عريض
meaning wide
فإنه يقال بالراء وباللام
for it is said with a 'ra' and with a 'lam'
والراء تقارض اللام
and the 'ra' is interchangeable with the 'lam'
خلقت لهازمه عزين ورأسه الكقرص فرطح من طحين شعير
Its jaw was created in groups, and its head was like a flat cake made from barley flour
صوابه فلطح باللام
its correctness is 'falaṭaḥa' with a 'lam'
وكذالك أنشهد الآمدي
and similarly, al-Āmidī has narrated
فالمصنف تابع لابن بري في رده على الجوهري
So the author follows Ibn Biri in his refutation of al-Jawhari