← Back to Taj al-Arus

فرسح

Root entry · 4 derived lemmas

This root appears to relate to the concept of spaciousness and breadth, particularly concerning land. There is a debate within the text about the correct form of a word related to this meaning, with one scholar suggesting a correction based on a related root.

Derived headwords

الفِرْسَاحnoun
  1. 1.
    Spacious landclassical

    Land that is wide and extensive.

فَرَسَحَverb
  1. 1.
    To be spaciousclassical

    To be wide and extensive, referring to land.

فُرْشَاحnoun
  1. 1.
    Spacious landclassical

    Land that is wide and extensive. This is suggested as the correct form instead of 'فرساح'.

فَرَشَحَverb
  1. 1.
    To spread outclassical

    To spread out or open up, particularly in the context of a sitting posture.

Parallel reading

الأرض العريضة الواسعة
The wide, spacious land.
رواه الأزهري عن أبي زيد
Al-Azhari narrated it from Abu Zayd.
هاكذا أقرأنيه الإيادي
Thus did Al-Iyadi teach it to me.
هاذا تصحيف
This is a textual corruption.
والصواب الفرشاح، بالشين المعجمة
And the correct form is 'al-furshāḥ', with the unpointed shīn.
من فرشح في جلسته
From someone who spread out in his sitting posture.
هاذا الحرف من الجمهرة
This word is from Al-Jamhara.
ولم أجده لأحد من الثقات
And I did not find it attributed to any of the reliable scholars.
فليفحص عنه
So let it be investigated.