← Back to Taj al-Arus

صبح

Root entry · 36 derived lemmas

This root primarily concerns the morning, dawn, and the early part of the day. It extends to concepts of arrival, becoming, and specific times or actions associated with the morning, including greetings and even the color of the morning sky.

Derived headwords

الصُّبْحnoun
  1. 1.
    dawnboth

    The first light of day, or the very beginning of the morning.

  2. 2.
    morningboth

    The period from dawn until noon; the opposite of evening.

أَصْبَاحnoun
  1. 1.
    morningsboth

    Plural of 'صبح', referring to multiple instances of morning or dawn.

الصَّبِيحَةnoun
  1. 1.
    early morningboth

    A specific term for the early part of the morning, often used synonymously with 'صبح'.

الصَّبَاحnoun
  1. 1.
    morningboth

    The period from dawn until noon; the opposite of evening.

الإِصْبَاحnoun
  1. 1.
    dawnboth

    The act or time of dawn breaking.

  2. 2.
    morningboth

    The time of morning.

المُصْبِحnoun
  1. 1.
    place of morningboth

    A place where one arrives or spends the morning.

  2. 2.
    time of morningboth

    The time of morning.

أَصْبَحَverb
  1. 1.
    to enter morningboth

    To enter into the time of morning; to become morning.

  2. 2.
    to becomeboth

    To become or turn into a certain state or condition.

صَبَّحَهُمْverb
  1. 1.
    to greet themboth

    To greet someone, especially with a morning greeting like 'Good morning'.

  2. 2.
    to come upon themboth

    To arrive at someone's location in the morning.

  3. 3.
    to give them morning drinkboth

    To give someone a morning drink, typically milk.

تَصْبِيحًاnoun
  1. 1.
    morning greetingboth

    The act of giving a morning greeting.

  2. 2.
    giving morning drinkboth

    The act of providing a morning drink.

صَبُوحnoun
  1. 1.
    morning drinkboth

    Milk or other beverage consumed in the morning.

  2. 2.
    morning mealboth

    Anything eaten or drunk in the morning.

  3. 3.
    morning camelclassical

    A female camel that is milked in the morning.

الاصْطِبَاحnoun
  1. 1.
    drinking morning drinkboth

    The act of consuming a morning beverage.

يَوْمُ الصَّبَاحnoun
  1. 1.
    day of raidclassical

    A day of surprise attack or raid, often occurring in the morning.

الصُّبْحَةnoun
  1. 1.
    morning sleepboth

    Sleep taken in the early morning.

  2. 2.
    morning refreshmentclassical

    Something consumed or done for refreshment in the morning.

تَصَبَّحَverb
  1. 1.
    to sleep in the morningboth

    To sleep during the early morning hours.

  2. 2.
    to drink morning drinkboth

    To consume a morning beverage.

أَصْبَحَadjective
  1. 1.
    reddishboth

    Having a color that tends towards redness, especially in hair.

صَبْحَاءadjective
  1. 1.
    reddishboth

    Feminine form of 'أصبح', describing a reddish color.

لِصَبْحِ خَامِسَةphrase
  1. 1.
    on the morning of the fifthboth

    Referring to the morning of a specific day, the fifth day.

ذَا صَبَاحadverb
  1. 1.
    in the morningboth

    An adverbial phrase indicating the morning time.

ذَا صَبُوحadverb
  1. 1.
    in the morningclassical

    An adverbial phrase indicating the morning time, often related to drinking.

الأَصْبَحnoun
  1. 1.
    lionclassical

    A name or epithet for a lion.

اصْبَاحnoun
  1. 1.
    reddish hairboth

    Hair that is mixed with white and red, or tends towards redness.

صَبَحَverb
  1. 1.
    to be reddishboth

    To have a color that is mixed with white and red, or tends towards redness.

صُبْحَةnoun
  1. 1.
    reddish colorboth

    A color that is mixed with white and red, or tends towards redness.

المَصْبَحnoun
  1. 1.
    place of morningboth

    The place where one arrives or spends the morning.

  2. 2.
    time of morningboth

    The time of morning.

المِصْبَاحnoun
  1. 1.
    lampboth

    A light-producing device, typically a lamp or lantern.

  2. 2.
    camel that staysclassical

    A camel that remains in its resting place until morning.

  3. 3.
    broad spearheadclassical

    A wide spearhead.

  4. 4.
    large cupclassical

    A large drinking cup.

الصَّبُوحَةnoun
  1. 1.
    morning camelclassical

    A female camel milked in the morning.

الصَّبَاحَةnoun
  1. 1.
    beautyboth

    Handsomeness or attractiveness, especially of the face.

صَبِيحadjective
  1. 1.
    handsomeboth

    Having a pleasing appearance, especially of the face.

صَبَّاحadjective
  1. 1.
    handsomeboth

    Having a pleasing appearance, especially of the face.

صُبْحَانadjective
  1. 1.
    handsomeboth

    Having a pleasing appearance, especially of the face.

رَجُلٌ صُبْحَانnoun
  1. 1.
    one who hastens morning drinkclassical

    A man who quickly prepares or drinks the morning beverage.

تَصْبِيحnoun
  1. 1.
    morning mealclassical

    The meal or drink consumed in the morning.

الأَصْبَحِيّadjective
  1. 1.
    whip from Dhu Asbahclassical

    A whip attributed to or named after Dhu Asbah, a king of Yemen.

اصْطَبَحَverb
  1. 1.
    to light a lampboth

    To light a lamp or candle for illumination.

  2. 2.
    to drink morning drinkboth

    To consume a morning beverage.

مُصْطَبِحnoun
  1. 1.
    one who drinks morning drinkboth

    Someone who consumes a morning beverage.

صُبْحَانnoun
  1. 1.
    morning and eveningclassical

    A combination of morning and evening, used metaphorically.

Parallel reading

وهو الصبيحة؛ والصباح نقيض المساء.
And it is the early morning; and the morning is the opposite of the evening.
فالق الاصباح
The cleaver of the dawn.
إذا قيل: الأمساء والأصباح، فهو جمع المساء والصبح.
If it is said: 'al-imsā' and 'al-aṣbāḥ', it is the plural of evening and morning.
أصبحوا بالصبح فإنه أعظم للأجر
They performed the morning prayer, for it is greater in reward.
وانكم لتمرون عليهم مصبحين
And indeed, you pass by them in the morning.
أصبحنا وأمسينا، أي صرنا في حين ذاك.
We became morning and we became evening, meaning we entered that time.
أصبح فلان عالما: صار.
So-and-so became knowledgeable: he became.
صبحهم تصبيحا: قال لهم: عم صباحا
He greeted them with a morning greeting: he said to them: 'May your morning be prosperous.'
صبحناهم بألف من سليم
We attacked them in the morning with a thousand from Sulaym.
نحن صبحنا عامرا في دارها جردا تعادى طرفي نهارها
We came upon 'Amir in his home with swift horses, racing through the day.
سقوهم صبوحا من لبن
They gave them a morning drink of milk.
وهو ما حلب من اللبن بالغداة
And it is what is milked from the milk in the morning.
لقيتهم غداة الصباح
I met them at the dawn of the morning.
يا صباحاه
Oh, morning!
وهي الصبحة، وهي النوم أول النهار
And it is the morning sleep, which is sleeping at the beginning of the day.
وأرقد فأتصبح
And I sleep and enjoy the morning sleep.
من تصبح بسبع تمرات عجوة
Whoever eats seven Ajwa dates in the morning.
وهو أصبح. وهي صبحاء.
And he is 'asbah' (reddish). And she is 'sabḥā'' (reddish).
إن جاءت به أصبح أصهب
If she bears him, he will be 'asbah' (reddish-haired) and 'ashab' (reddish-brown).
ولون الصبح الصادق يضرب إلى الحمرة قليلا
And the color of the true dawn tends slightly towards redness.
وأتيته لصبح خامسة
And I came to him on the morning of the fifth.
وأتيته ذا صباح
And I came to him in the morning.
عزمت على إقامة ذي صباح لأمر ما يسود معن يسود
I resolved to stay until morning for some matter that makes one lead.
ولقيته ذات صبحة وذا صبوح
And I met him in the morning and at the time of the morning drink.
الأصبح: الأسد
Al-asbah: the lion.
ورجل صبح اللحية
And a man with reddish beard.
بمصبح الحمد وحيث يمسي
At the place of morning praise and where he spends the evening.
كأنه في عراض الشام مصباح
As if it were a lamp in the expanse of Sham.
المصباح: الناقة التي تصبح في مبركها
Al-miṣbāḥ: the she-camel that stays in her resting place until morning.
كالمصبح كمنبر
Like al-muṣbiḥ (large cup) like minbar.
هاذه صبوحى وصبوحتي
This is my morning drink and my morning drink.
صبح ككرم صباحة
He became radiant with beauty.
فهو صبيح، وصباح
So he is handsome, and beautiful.
رجل صبحان
A man who hastens the morning drink.
وكان يقرب إلى الصبين تصبيحهم فيختلسون ويكف
And their morning meal was brought to the children, and they would snatch and eat.
الأص A: السوط
Al-aṣbaḥī: the whip.
اصطبح: أسرج
He lit: he lit a lamp.
اصطبح: شرب الصبوح
He drank the morning drink.
وما لنا صبي يصطبح
And we have no child who drinks in the morning.
أكذب من الآخذ الصبحان
More of a liar than the one who takes the morning drink.
أكذب من الأخيذ الصبحان
More of a liar than the captive who has had his morning drink.