← Back to Taj al-Arus

شطح

Root entry · 3 derived lemmas

This root primarily deals with concepts related to stretching out, exceeding limits, and unusual or ecstatic utterances, particularly within Sufi terminology.

Derived headwords

شَطَحَverb
  1. 1.
    to stretch outclassical

    To extend or spread out, often in a broad or excessive manner.

  2. 2.
    to utter extravagantlyclassical

    To speak in an unrestrained, excessive, or ecstatic manner, especially in Sufi contexts.

شَطْحnoun
  1. 1.
    extravagant utteranceclassical

    An unrestrained, ecstatic, or unusual statement, often made by Sufis in a state of spiritual ecstasy.

  2. 2.
    sound of a whipclassical

    A loud, sharp sound, specifically referring to the sound made by a whip or a similar implement.

الشَّطَحاتnoun
  1. 1.
    Sufi ecstatic utterancesclassical

    In Sufi terminology, words uttered by mystics in a state of spiritual rapture or trance, where they are overwhelmed by divine presence and may utter seemingly unconventional statements.

Parallel reading

شطح، بالكسر وتشديد الطاء: زجر للعريض من أولاد المغز
Shtaha (with kasra and shadda on the ta'): a cry to a broad-chested young camel.
اشتهر بين المتصوفة الشطحات
The 'shatahat' (ecstatic utterances) are famous among the Sufis.
وهي في اصطلاحهم عبارة عن كلمات تصدر منهم في حالة الغيبوبة وغلبة شهود الحق تعالى عليهم
In their terminology, they are عباره عن (a phrase meaning 'expressions of' or 'words that are') words that issue from them in a state of unconsciousness and overwhelming divine presence.
بحيث لا يشعرون حينئذ بغير الحق
Such that they are not aware of anything other than the Truth at that time.
كقول بعضهم: أنا الحق
Like the saying of some of them: 'I am the Truth'.
وليس في الجبة إلا الله
And 'There is none in the cloak but Allah'.
ونحو ذالك
And the like of that.
وقد ذكر الشيخ السنوسي في أثنائه الشطحات
And Sheikh Al-Sanusi mentioned the 'shatahat' in the course of his work.
لم يقف على لفظ الشطحات فيما رأيت من كتب اللغة
I have not come across the word 'shatahat' in the books of language that I have seen.
كأنها عامية
As if it were colloquial.
وتستعمل في اصطلاح التصوف
And it is used in the terminology of Sufism.