زيج
Root entry · 15 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of moving, shifting, or removing something, often implying a departure or disappearance. It can refer to the physical displacement of an object or the metaphorical removal of a burden, illness, or falsehood.
Derived headwords
- 1.moved awayboth
The object moved or shifted from its place, or departed.
- 1.moves awayboth
Present tense of the verb 'to move away'.
- 1.moving awayclassical
The act of moving away or departing, with a fatha on the 'zay' and a sukun on the 'ya'.
- 1.moving awayclassical
The act of moving away or departing, with a damma on the 'zay' and the 'ya'.
- 1.moving awayclassical
The act of moving away or departing, with a kasra on the 'zay' and the 'ya'.
- 1.moving awayclassical
The act of moving away or departing, with the 'zay' and 'ya' vocalized.
- 1.moved by itselfclassical
Indicates that something moved or departed on its own accord.
- 1.I moved itboth
The first-person singular past tense of the verb 'to move something'.
- 1.he moved itboth
The third-person masculine singular past tense of the verb 'to move something'.
- 1.departureclassical
The act of a thing departing or moving away.
- 1.I removed his ailmentboth
To remove or alleviate someone's illness or burden.
- 1.so it was removedboth
The feminine past tense verb indicating that an ailment or burden was removed.
- 1.it removesboth
The feminine present tense verb indicating removal or alleviation.
- 1.we removedboth
The first-person plural past tense verb indicating removal.
- 1.falsehood departed from meclassical
A metaphorical expression meaning that falsehood or untruth has been removed or has ceased to be present.