← Back to Taj al-Arus

تفح

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily concerns the fruit 'apple' and its associated terms. It also extends metaphorically to describe parts of the body and pleasant fragrances.

Derived headwords

التُفَّاحnoun
  1. 1.
    appleboth

    This is the fruit, pronounced with a dammah and shaddah on the first letter. It is mentioned due to its fame. The singular form is 'tuffaha'.

تُفَّاحَةnoun
  1. 1.
    apple (singular)both

    The singular unit of the fruit 'tuffah'.

تَفَّاحَةnoun
  1. 1.
    apple (singular)both

    The singular unit of the fruit 'tuffah'.

المُتَفِّحَةnoun
  1. 1.
    apple orchardclassical

    The place where apple trees grow.

تَفَافِيحnoun
  1. 1.
    apples (plural)both

    The plural form of the fruit 'tuffah'.

تُفَيْفِيحَةnoun
  1. 1.
    small appleclassical

    The diminutive form of 'tuffaha', referring to a small apple.

أتْفَحَverb
  1. 1.
    to give as a giftclassical

    To present something, often a gift, to someone. This is derived from the idea of offering something pleasant.

تَفَّاحnoun
  1. 1.
    pleasant fragranceclassical

    A good smell or aroma, derived from the root's association with pleasant things.

تَفَّاحَتَانnoun
  1. 1.
    heads of the thighsclassical

    The upper parts of the thighs where they join the hips.

Parallel reading

هاذا الثمر (م)
This is the fruit (masdar).
وهو بضم فتشديد
And it is with a dammah and shaddah.
وإنما أطلقه لشهرته
And he mentioned it (the name) only because of its fame.
واحدته تفاحة
Its singular is 'tuffaha'.
وهو مشتق من التفحة، وهي الرائحة الطيبة
And it is derived from 'taffaha', which is a pleasant fragrance.
والمتفحة: منبت أشجاره
And 'al-mutaffaha': the place where its trees grow.
هو بأرض العرب كثير
It is abundant in the land of the Arabs.
ونجمعه تفافيح
And its plural is 'tafafih'.
وتصغير التفاحة الواحدة تفيفيحة
And the diminutive of a single 'tuffaha' is 'tufayfihah'.
أتحفك من أتفحك
He gifted you what pleased you.
ضربه على تفاحتيه
He struck him on his 'tuffahatayn' (heads of the thighs).
التفاحتان: رؤوس الفخذين في الوركين
The 'tuffahatan': the heads of the thighs in the hips.
لطمن بالعناب التفاح: أي بالبنان الخدود
He slapped the cheeks with the fingertips, meaning with the fingers.