← Back to Taj al-Arus

نثج

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to the expulsion or discharge of contents, particularly from the body, and by extension, to the act of defecation or evacuation. It also extends to meanings of being weak, cowardly, or having one's insides wounded.

Derived headwords

مِنْثَجَةnoun
  1. 1.
    bowelclassical

    The bowel, named because it expels what is in the belly.

مُنْتِجٌparticiple
  1. 1.
    defecatingmodern

    One who is defecating or relieving himself.

مُنْثَجًاparticiple
  1. 1.
    defecatingclassical

    One who is defecating or relieving himself.

نَثَجَverb
  1. 1.
    to wound the bellymodern

    To wound the belly with a knife.

نَثْجnoun
  1. 1.
    cowardclassical

    A coward, one who is worthless.

نَثْجnoun
  1. 1.
    weaknessclassical

    A state of weakness or lack of value.

نُثْجnoun
  1. 1.
    weaknessclassical

    A state of weakness or lack of value.

اِسْتَنْثَجَverb
  1. 1.
    to become relaxedclassical

    To become relaxed or loose, particularly in reference to an animal's state.

Parallel reading

والمنتجة والمنثجة، كمكنسة: الاست
And al-muntijah and al-muntijah, like miknasah: the intestine.
سميت لأنها تنثج أي تخرج ما في البطن
It is so named because it expels, meaning it brings out what is in the belly.
خرج فلان منثجا، كمنبر: أي خرج وهو يسلح سلحا
So-and-so came out muntijan, like minbar: meaning he came out while defecating.
والذي في الأساس منتجا، بالمثناة الفوقية، أي قاضيا حاجته
And what is in al-Asas is muntijan, with the upper thāʼ, meaning fulfilling his need.
ونثج بطنه بالسكين ينثجه، بالكسر، إذا وجأه
And he wounded his belly with a knife, yanthijuhu, with kasrah, if he stabbed him.
والنثج، بالكسر: الجبان لا خير فيه
And al-nathj, with kasrah: the coward, there is no good in him.
والنثج، بضمتين: أمات سويد
And al-nathj, with two dammahs: Suwayd died.
يقال لأحد العدلين إذا استرحى: قد استنثج
It is said of one of the two camels when it becomes relaxed: it has become istanthaja.
يظل يدعو نيبه الضماعجا بصفنة تزفي هديرا ناثجا
He keeps calling his weak camels with a strong gait, becoming relaxed.