← Back to Taj al-Arus

عسلج

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily denotes tender, soft, and green branches or shoots of trees and vines. It extends metaphorically to describe something delicate, supple, or pleasant, and also refers to a specific location.

Derived headwords

العَسَلَجnoun
  1. 1.
    Tender branchboth

    A soft, tender branch or shoot, especially of a tree or vine when it first sprouts.

  2. 2.
    Young shootboth

    Any young, fresh twig or branch.

  3. 3.
    Roots/new growthclassical

    The roots or new growth of a tree, referring to its new shoots.

  4. 4.
    Dried branchclassical

    A branch that has dried out and lost its freshness.

  5. 5.
    Creeping plantclassical

    A plant that spreads along the ground, resembling roots, or a supple plant growing by rivers.

العَسْلُوجnoun
  1. 1.
    Tender shootboth

    A soft, tender, and green shoot or branch of a tree or vine.

  2. 2.
    Young twigboth

    A young, fresh twig.

  3. 3.
    Dried twigclassical

    A twig that has dried out and lost its vitality.

العَسْلَاجnoun
  1. 1.
    Tender branchclassical

    A tender branch or shoot, similar to 'عسلج' and 'عسلوج'.

عَسَلَجَتverb
  1. 1.
    To produce shootsboth

    A tree produced tender shoots or branches.

عَسْلُوجَةnoun
  1. 1.
    Tender shootboth

    A tender shoot or branch.

عَسْلُوجَةُ النَّبَاتِadjective
  1. 1.
    Supple and tenderclassical

    Describing a girl or young woman who is supple, tender, and graceful in her build and movement.

عَسَلَجٌadjective
  1. 1.
    Pleasant foodclassical

    Good or pleasant-tasting food.

  2. 2.
    Delicate foodclassical

    Fine or delicate food.

عَسَلَجٌname
  1. 1.
    Place nameclassical

    A place name in Bahrain.

عَسَلَجٌadjective
  1. 1.
    Supple and tenderclassical

    Describing a supple and tender physique or build.

عَسَلَجٌadjective
  1. 1.
    Matureclassical

    Describing youth or young men as fully developed and mature.

Parallel reading

العسلج: الغصن الناعم.
Al-'asalaj: The tender branch.
العسلج (والعسلوج، بضمهما) والعسلاج: الغصن لسنته.
Al-'asalaj (and al-'usluj, with both prefixed) and al-'aslaj: the branch for its year.
هو كل قضيب حديث.
It is every حديث (new) twig.
العسلج والعسلوج: ما لان واخضر من القضبان أي قضبان الشجر والكرم أول ما تنبت.
Al-'asalaj and al-'usluj: what is soft and green of the branches, meaning the branches of trees and vines when they first sprout.
عساليج الشجر: عروقها، وهي نجومها التي تنجم من سنتها.
The 'asālīj of the tree: its roots, and they are its new growths that emerge from its year.
والعساليج عند العامة: القضبان الحديثة.
And 'asālīj among the common people: the new twigs.
وعسلجت الشجرة: أخرجته، أي العسلوج.
And the tree 'asaljat: it produced it, meaning the 'usluj.
أخرجت عساليجها.
It produced its tender shoots.
ومات العسلوج.
And the tender shoot died.
هو الغصم إذا يبس وذهبت طراوته، وقيل: هو القضيب الحديث الطلوع، يريد أن الأغصان يبست وهلكت من الجدب.
It is the branch when it dries and loses its freshness, and it is said: it is the newly emerged twig, meaning that the branches have dried up and perished from drought.
تعليق اللؤلؤ الرطب في عساليجها.
Hanging moist pearls on its branches.
العساليج: هنوات تنبسط على وجه الأرض كأنها عروق، وهي خضر، وقيل: هو نبت على شاطىء الأنهار يتثنى ويميل من النعمة.
Al-'asālīj: tendrils that spread on the face of the earth as if they were roots, and they are green, and it is said: it is a plant on the banks of rivers that bends and sways from abundance.
تأود إن قامت لشيء تريده تأود عسلوج على شط جعفر
She sways if she stands for something she desires, swaying like a tender shoot on the bank of Ja'far.
جارية عسلوجة النبات والقوام: ناعمة.
A girl of tender growth and build: soft.
العسلج كعملس: الطيب من الطعام، أو الرقيق منه.
Al-'asalaj, like 'amalasa: the good of food, or the delicate of it.
عسلج: ة بالبحرين.
'Asalaj: A place in Bahrain.
وقوام عسلج، بالضم: قد ناعم.
And a supple build, with dammah: has become tender.
وبطن أيم وقواما عسلاجا.
And the belly of Aym, and a supple build.
وقيل: إنما أراد عسلوجا، فخفف.
And it is said: he only intended 'uslujan, so he shortened it.
وشباب عسلج: تام.
And mature youth: complete.