← Back to Taj al-Arus

عرفج

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily describes a type of desert shrub known for its appearance, scent, and use as fuel. It also extends to related concepts like fertile land, specific types of sand dunes, and even a form of marriage.

Derived headwords

العَرْفَجnoun
  1. 1.
    Desert shrubboth

    A type of desert shrub, described as a fast-growing, grayish plant with a rough, thorny fruit. It is known for its scent and its wood burns intensely.

  2. 2.
    Plantclassical

    A general term for a type of plant, possibly a summer plant that is soft and grayish.

العَرْفَجَةnoun
  1. 1.
    Desert shrubboth

    Refers to the same desert shrub as 'al-'irfaj', emphasizing its characteristics like a wide root system and numerous thin branches without leaves.

  2. 2.
    Greeneryclassical

    Used to describe the shrub when it shows green shoots after rain, indicating renewed life.

عَرَفَجَverb
  1. 1.
    To growclassical

    Used to describe the shrub 'al-'irfaj' when it grows and develops its foliage, progressing through stages like becoming green, darkening, and fully leafed.

عَرْفَجَة خَاضِبَةnoun
  1. 1.
    Green shrubclassical

    A description of the 'irfaj' shrub when it displays green vegetation, indicating it has been revived by rain.

العُرَافِجnoun
  1. 1.
    Sand dunesclassical

    Refers to sand dunes that are difficult to traverse due to the lack of clear paths.

وَلِي العَرْفَجَةother
  1. 1.
    Type of marriageclassical

    A specific, though undefined, form of marriage.

عَرْفَجَاءname
  1. 1.
    Place nameclassical

    A proper noun referring to a place or a water source belonging to the Banu 'Amil tribe.

تَثْقِيب العُودnoun
  1. 1.
    Wood becoming moistclassical

    The stage of the 'irfaj' shrub's wood becoming moist and pliable after rain.

تَقْمِيل العُودnoun
  1. 1.
    Wood darkeningclassical

    The stage where the 'irfaj' shrub's wood begins to darken slightly after becoming moist.

ارْقَاط العُودnoun
  1. 1.
    Wood growingclassical

    The stage where the 'irfaj' shrub's wood shows further growth and development.

تَأَدْبِي العُودnoun
  1. 1.
    Wood maturingclassical

    The stage where the 'irfaj' shrub's wood has increased significantly in growth and maturity.

إخْوَاص العُودnoun
  1. 1.
    Full foliageclassical

    The stage when the 'irfaj' shrub's branches are fully covered with leaves or foliage.

نار الزَحْفَتَيْنnoun
  1. 1.
    Intense fireclassical

    A name for the fire made from 'irfaj' wood, known for its intensity and the need for the fire-maker to approach and retreat from it.

Parallel reading

العرفج: شجر
Al-'irfaj: a shrub.
هو ضرب من النبات (سهلي) سريع الانقياد
It is a type of (plain) plant, quick to be managed.
له ثمرة خشناء كالحسك
It has a rough fruit like thorns.
العرفج: طيب الريح أغبر إلى الخضرة
Al-'irfaj: pleasant smelling, grayish towards green.
وليس له حب ولا شوك
It has no seeds and no thorns.
العرفجة أصلها واسع، يأخذ قطعة من الأرض تنبت لها قضبان كثيرة بقدر الأصل
The 'irfajah has a wide root, taking a piece of land from which many branches grow proportional to the root.
وليس لها ورق (له بال) إنما هي عيدان دقاق
It has no leaves; rather, it has thin twigs.
وفي أطرافها زمع يظهر في رؤوسها شيء كالشعر أصفر
And at its tips are buds, appearing on their heads like yellow hair.
العرفج مثل قعدة الإنسان، يبيض إذا يبس
The 'irfaj is like a person's sitting posture, it turns white when it dries.
ولهبه شديد الحمرة
And its flame is intensely red.
كأن لحيته ضرام عرفجة
As if his beard were a blazing 'irfaj.
كمن الغيث على العرفجة
Like rain falling on the 'irfaj.
أي أصابها وهي يابسة فاخضرت
Meaning it reached it while it was dry and it became green.
يقال ذالك لمن أحسنت إليه، فقال لك: أتمن علي؟
This is said of one to whom you have done good, and he says to you: Are you going to bestow favor upon me?
إذا مطر العرفج ولان عوده قيل: قد ثقب عوده
If the 'irfaj is rained upon and its wood softens, it is said: its wood has become moist.
فإذا اسود شيئا قيل: قد قمل
And if it darkens slightly, it is said: it has become infested (with growth).
فإذا ازداد شيئا قيل: قد ارقاط
And if it increases a little, it is said: it has grown.
فإذا تمت خوصته قيل: قد أخوص
And when its foliage is complete, it is said: it has become fully leafy.
ونار العرفح يسميها العرب نار الزحفتين، لأن الذي يوقدها يزحف إليها، فإذا اتقدت زحف عنها
And the fire of 'irfaj, the Arabs call it the fire of the two crawls, because the one who lights it crawls towards it, and when it blazes, he crawls away from it.
فإذا ظهرت به خضرة النبات قيل: عرفجة خاضبة
And when the greenness of the plant appears on it, it is said: a greening 'irfaj.
والعرافج: رمال لا طريق فيها
And al-'araafij: sand dunes with no path in them.
ولي العرفجة: ضرب من النكاح
Wali al-'irfajah: a type of marriage.
وعرفجاء، بالمد: ع، أو ماء لبني عميل
And 'Arfajaa', with elongation: a place, or a water source of Banu 'Amil.