← Back to Taj al-Arus

شمرج

Root entry · 8 derived lemmas

The root شمرج primarily relates to poor or careless craftsmanship, particularly in sewing, and by extension, to disarray or mixing things up. It also extends to concepts of poor caretaking and the mixing of words or falsehoods.

Derived headwords

شَمْرَجَverb
  1. 1.
    to sew poorlyboth

    To sew a garment with widely spaced stitches and carelessly, resulting in poor quality.

  2. 2.
    to care for wellclassical

    To provide good care and upbringing for a child.

  3. 3.
    to mix upclassical

    To confuse or jumble things, particularly speech.

الشِّمَرْجَةnoun
  1. 1.
    poor sewingboth

    The act of sewing poorly, characterized by wide stitches and carelessness.

  2. 2.
    good upbringingclassical

    Excellent care and nurturing provided by a caregiver to a child.

  3. 3.
    confused speechclassical

    Talking in a jumbled or incoherent manner.

مُشَمْرَجnoun
  1. 1.
    childclassical

    A child, derived from the concept of good upbringing or care.

شَمْرُوجnoun
  1. 1.
    thin fabricclassical

    A garment made of thinly woven material, or the material itself.

شِمْرَاخnoun
  1. 1.
    liarclassical

    A person who mixes falsehoods and lies, or the mixture of lies itself.

الشَّمْرَجnoun
  1. 1.
    tax collection dayclassical

    A specific day designated for the collection of land tax or tribute, particularly among the Persians.

مُشَمْرَجadjective
  1. 1.
    poorly sewnboth

    Describing a garment that has been sewn with wide, careless stitches.

الشَّمَارِجnoun
  1. 1.
    falsehoodsclassical

    Things that are untrue, baseless, or nonsensical; lies.

Parallel reading

الشمرجة: إساءة الخياطة
Al-shamrajah: poor sewing.
شمرج ثوبه: إذا خاطه خياطة متباعدة الكتب وباعد بين الغرز، وأساء الخياطة.
He poorly sewed his garment: if he sewed it with widely spaced stitches and distanced the stitches, and sewed poorly.
الشمرجة: حسن الحضانة
Al-shamrajah: good upbringing.
أي حسن قيام الحاضنة على الصبي.
Meaning the good care provided by the caregiver to the child.
ومنه اسم المشمرج، للصبي، اشتق من ذالك.
And from this is the name al-mushamraj, for the child, derived from that.
وقد شمرجته.
And I have cared for him well.
الشمرجة: التخليط في الكلام
Al-shamrajah: confusion in speech.
اشمرج، كقنفذ، و شمروج مثل زنبور: الثوب والجل الرقيق النسج منهما، وكذالك ثوب مشمرج.
Shamraj, like qunfudh, and shamrooj, like zunboor: the garment and the thinly woven leather, and likewise a poorly sewn garment.
ويرعد إرعاد الهجين أضاعه غداة الشمال الشمرج المتنصح
And it trembles with the trembling of the mixed-breed whose owner lost it on the morning of the north wind, the thinly woven, well-sewn one.
يريد الجل، يقول: هاذا الفرس يرعد لحدته وذكائه كالرجل الهجين، وذالك مما يمدح به الخيل.
He means the leather, saying: This horse trembles with its sharpness and intelligence like a mixed-breed man, and that is something for which horses are praised.
المتنصح المخيط، يقال: تنصحت الثوب ونصحته: إذا خطته.
Al-mutanasih is the sewn one; it is said: tanassahthu al-thawb and nasahthu-hu: if you sewed it.
الشمراج كشمراخ: المخلط من الكذب
Al-shamraj, like shamrakh: the one mixed with lies.
والشمارج: الأباطيل
And al-shamarij: falsehoods.
وهو اسم يوم جباية الخراج للعجم
And it is the name of a day for collecting tribute from the Persians.
وقال عربه رؤبة بأن جعل الشين سينا فقال: يوم خراج يخرج السمرجا
And Ru'bah Arabized it by changing the sheen to a sin, saying: A day of tribute that brings forth the tax collection.