← Back to Taj al-Arus

ثلج

Root entry · 31 derived lemmas

The root ثلج (thalaja) primarily relates to snow and cold. It extends metaphorically to concepts of certainty, reassurance, coolness of heart, and even dullness or slowness. It also encompasses related terms like sellers of snow, places for snow, and the act of experiencing snow.

Derived headwords

الثلجnoun
  1. 1.
    Snowboth

    The snow that falls from the sky, a well-known substance.

  2. 2.
    Certaintyclassical

    Metaphorically used to mean certainty or conviction, as in 'snow and certainty'.

الثلّاجnoun
  1. 1.
    Snow sellerclassical

    The one who sells snow.

المثلّجةnoun
  1. 1.
    Place of snowclassical

    The place where snow is found or sold.

تثلجverb
  1. 1.
    To snowboth

    The sky snowed, similar to 'it rained'.

أثلجverb
  1. 1.
    To snowboth

    The sky snowed, or the land became covered in snow.

  2. 2.
    To reach mud/clayclassical

    A well or pit was dug until it reached mud or clay.

  3. 3.
    To ceaseclassical

    The fever ceased or lifted.

ثلجverb
  1. 1.
    To be reassuredboth

    My soul was reassured or content with something.

  2. 2.
    To be coldclassical

    His heart became cold, meaning dull or slow.

  3. 3.
    To be happyclassical

    He was happy or pleased.

  4. 4.
    To be certainclassical

    He became certain or convinced of something.

  5. 5.
    To soakclassical

    To soak or moisten something.

ثلوجnoun
  1. 1.
    Reassuranceboth

    The state of being reassured, content, or at ease.

ثلجاnoun
  1. 1.
    Reassuranceboth

    The state of being reassured, content, or at ease.

ثلجت نفسيverb
  1. 1.
    My soul was reassuredboth

    My soul became reassured, content, and confident.

ثلج صدركverb
  1. 1.
    Your chest was reassuredboth

    Your chest became reassured, meaning you were satisfied and at ease.

أثلجتverb
  1. 1.
    To be reassuredboth

    My chest was reassured by the news, meaning it satisfied me and calmed me.

ثلجعverb
  1. 1.
    To be certainclassical

    His heart became certain or convinced.

المثلوج الفؤادadjective
  1. 1.
    Dull-heartedclassical

    One whose heart is cold, meaning slow-witted or dull.

حفر حتى أثلجverb
  1. 1.
    Dug until reaching mudclassical

    To dig until reaching the mud or clay layer.

ثلجverb
  1. 1.
    To be reassuredboth

    He was reassured or content.

  2. 2.
    To be happyclassical

    He was happy or pleased.

نصل ثلاجيadjective
  1. 1.
    Extremely whiteclassical

    A blade that is intensely white, like snow.

ثلجadjective
  1. 1.
    Coldboth

    Extremely cold water, like snow.

ثلجهverb
  1. 1.
    To soak itclassical

    To soak or moisten it.

أثلجverb
  1. 1.
    To ceaseclassical

    The water of the well ceased to flow or became scarce.

الإثلاجnoun
  1. 1.
    Successclassical

    Success or good fortune, a variant of 'iflaaj' (إفلاج).

بنو ثلجname
  1. 1.
    Banu Thuljclassical

    A tribe named Thulj.

جبل الثلجname
  1. 1.
    Mount Snowclassical

    A mountain known as Mount Snow in Damascus.

ربيع بن ثلجname
  1. 1.
    Rabi' ibn Thuljclassical

    A poet named Rabi' ibn Thulj.

محمد بن عبد الله بن أبي الثلجname
  1. 1.
    Muhammad ibn Abdullah ibn Abi al-Thuljclassical

    A teacher of Al-Bukhari.

محمد بن شجاع الثلجيname
  1. 1.
    Muhammad ibn Shuja' al-Thuljiclassical

    A jurisprudent, considered heretical and untrustworthy.

ماء مثلوجadjective
  1. 1.
    Chilled waterboth

    Water that has been cooled with snow.

أثلجverb
  1. 1.
    To snowboth

    Our year snowed, or people experienced snow in a certain place.

الثلجnoun
  1. 1.
    Dull personclassical

    A dull or slow-witted man.

الثلجnoun
  1. 1.
    Joyful peopleclassical

    People who are joyful or happy about news.

الثلجnoun
  1. 1.
    Eagle's chickclassical

    The chick of an eagle.

ما أثلجنيverb
  1. 1.
    What pleased meclassical

    What pleased or delighted me regarding this matter.

Parallel reading

واغسل خطاياي بماء الثلج والبرد
And wash away my sins with water of snow and hail.
لأنهما ماءان مفطوران على خلقتهما، لم يستعملا، ولم تنلهما الأيدي، ولم تخضهما الأرجل
Because they are two waters naturally created, unused, untouched by hands, and unstepped on by feet.
ثلجت نفسي بالشيء
My soul was reassured by the thing.
حتى أتاه الثلج واليقين
Until certainty and conviction came to him.
ثلجت نفسي بالأمر، إذا اطمأنت إليه وسكنت ووثقت به
My soul was reassured by the matter, meaning it became calm, settled, and trusted in it.
وثلج صدرك
And your chest was reassured.
أعطيك ما تثلج إليه
I will give you what will reassure you.
قد أثلج صدري خبر وارد
The news that arrived has reassured my chest.
الحمد لله على بلجه الجبين، وثلج اليقين
Praise be to Allah for the clarity of his brow and the certainty of conviction.
ولم يك مثلوج الفؤاد مهبجا
And he was not dull-hearted, nor hesitant.
لئن كنت مثلوج الفؤاد لقد بدا لجمع لؤي منك ذلة ذي غمض
If you were dull-hearted, then humiliation from the careless has appeared from you to the gathering of Lu'ay.
فلو كنت مثلوج الفؤاد إذا بدت بلاد الأعادي لا أمر ولا أحلى
If I were dull-hearted, when the enemy's lands appeared, I would neither command nor be sweet.
حفر حتى أثلج
He dug until he reached the mud.
إذا انتهى الحافر إلى الطين في البئر، قال: أثلجت
When the digger reached the mud in the well, he said: 'I have reached the mud.'
ماء مثلوج
Chilled water.
أثلج عامنا
Our year experienced snow.