← Back to Taj al-Arus

بزج

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily relates to boasting, showing off, and embellishing. It extends to concepts of beautification, adornment, and inciting others. It also appears in place names and as part of personal names.

Derived headwords

بَزَجَverb
  1. 1.
    to boastboth

    To engage in boasting or showing off, often in a proud or ostentatious manner.

  2. 2.
    to inciteclassical

    To provoke or incite someone against another person, to stir up trouble.

  3. 3.
    to embellishclassical

    To make something appear better or more attractive, to adorn or beautify.

بَازَجَverb
  1. 1.
    to boastclassical

    To engage in boasting or showing off, as a means of displaying superiority or wealth.

تَبَزَّجَverb
  1. 1.
    to boastclassical

    To engage in mutual boasting or showing off.

تَبَازَجَاverb
  1. 1.
    to boastclassical

    To engage in mutual boasting or showing off.

تَمَازَجَاverb
  1. 1.
    to boastclassical

    To engage in mutual boasting or showing off.

بَازِجnoun
  1. 1.
    boasterclassical

    One who boasts or shows off.

البَازِجnoun
  1. 1.
    boasterclassical

    One who boasts or shows off.

المُبَزَّجadjective
  1. 1.
    embellishedclassical

    Made beautiful, adorned, or improved in appearance.

البَزْجnoun
  1. 1.
    boastingclassical

    The act of boasting or showing off.

التَبْزِيجnoun
  1. 1.
    beautificationclassical

    The act of making something beautiful or attractive; adornment.

  2. 2.
    embellishmentclassical

    The act of improving or enhancing something, especially in speech.

البَزِيجnoun
  1. 1.
    rewarderclassical

    A person who reciprocates kindness or good deeds.

بُزَجname
  1. 1.
    personal nameboth

    A given name, notably of a traditionist (muhaddith).

بُوَازِيجname
  1. 1.
    place nameclassical

    A location near Tikrit, between it and Erbil.

البَوَازِيجِيَّانname
  1. 1.
    nisbaclassical

    A surname or attribution indicating origin from or association with Buwajij.

البَجَلِيّname
  1. 1.
    nisbaboth

    An attribution to the tribe of Bajila.

الجَرِيرِيّname
  1. 1.
    nisbaclassical

    An attribution to Jarir ibn Abdullah al-Bajali.

الجَرِيرِيّname
  1. 1.
    nisbaclassical

    An attribution to Jarir ibn Abdullah al-Bajali.

الجَرِيرِيّname
  1. 1.
    nisbaclassical

    An attribution to Jarir ibn Abdullah al-Bajali.

Parallel reading

البازج: المفاخر
Al-Bazij: the boaster.
أعطني مالا أبازج فيه
Give me money with which I can boast.
هو يبزج علي فلانا ويمزجه، ويزمكه، ويزكه، أي يحرشه
He incites him against so-and-so, and stirs him up, and provokes him, meaning he incites him.
وتبازجا وتمازجا تفاخرا
And they boasted to each other and showed off.
والتبزيج: التحسين، والتزيين
And Al-Tabzij: beautification, and adornment.
فإن يكن ثوب الصبا تضرجا فقد لبسنا وشيه المبزجا
If the garment of youth has become worn out, we have worn its embellished pattern.
المبزج: المحسن المزين
Al-Mubazzaj: the beautifier, the adorner.
أتينا فلانا فجعل يبزج في كلامه، أي يحسنه
We came to so-and-so, and he began to embellish his speech, meaning he improved it.
والبزيج كأمير: الرجل المكافىء على الإحسان
And Al-Bazij, like Ameer: the man who reciprocates kindness.
المبارك بن زيد بن بزج، محركة: محدث
Al-Mubarak bin Zayd bin Bazaj, with harakah: a traditionist.
هو بوازيج الملك (فتحها) جرير بن عبد الله البجلي الصحابي، رضي الله عنه
It is Buwajij of the King (he conquered it), Jarir ibn Abdullah al-Bajali, the companion, may Allah be pleased with him.
فقيه فاضل حسن السيرة، تفقه على الشيخ أبي إسحاق الشيرازي، وسمع من الشريف أبي الحسن بن المهتدي، وتوفي بعد سنة إحدى وخمسمائة
A jurist, virtuous, of good conduct, he studied jurisprudence under Sheikh Abu Ishaq al-Shirazi, and heard from Al-Sharif Abu Al-Hasan ibn Al-Muhtadi, and died after the year 501 AH.
عز الدين محمد بن أبي الفضل عبد الكريم بن أحمد القرشي الموصلي الضرير، البوازيجيان
Izz al-Din Muhammad ibn Abi Al-Fadl Abd al-Karim ibn Ahmad al-Qurashi al-Mawsili al-Darrir, al-Buwajijiyan.
وقرأ أبو الفضل بالسبع على يحيى بن سعدون، وسمع المقامات من أبي سعد الحلي صاحب الحريري، ومات بالموصل سنة 611
And Abu Al-Fadl recited the Seven Readings to Yahya ibn Saadun, and heard the Maqamat from Abu Saad al-Hilli, the author of Al-Hariri, and died in Mosul in the year 611 AH.
وابنه عز الدين أدرك الشيخ محمد بن محمد الكنجي في حدود سنة 655 وسمع عنه عن أبي منصور بن أبي الحسن الطبري
And his son Izz al-Din met Sheikh Muhammad ibn Muhammad al-Kanjii around the year 655 AH and heard from him from Abu Mansur ibn Abi Al-Hasan al-Tabari.