← Back to Taj al-Arus

بردج

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of captured people or slaves, particularly from the Roman or Byzantine empires. It also extends to place names in Persia and Azerbaijan, with discussions on their proper pronunciation and geographical relation.

Derived headwords

البَرْدَجnoun
  1. 1.
    captivesclassical

    Refers to captured people, especially the offspring of the Romans or Byzantines, taken as slaves.

بَرْدَجَverb
  1. 1.
    to captureclassical

    To take captive or enslave, specifically referring to the act of capturing people from certain regions.

بُرْدُجnoun
  1. 1.
    captivesclassical

    A synonym for captives or slaves, particularly those taken from the Romans.

بَرْدَجnoun
  1. 1.
    captivesclassical

    Another term for captives or slaves, often used in classical Arabic poetry.

بَرْدَجname
  1. 1.
    Burdajclassical

    A place name, specifically a town located in Shiraz.

بُرْدِيجname
  1. 1.
    Burdijclassical

    A place name, a district in Azerbaijan, near Bardha'a.

بَرْدِيجِيّadjective
  1. 1.
    from Burdijclassical

    An adjective indicating origin from the place named Burdij in Azerbaijan.

Parallel reading

كما رأيت في الملاء البردجا
As you saw in the cloaks, the captives.
وهو (معرب) ، وأصله بالفارسية (برده)
And it is Arabized, and its origin is Persian (bardah).
والأرندج: جلد أسود تعمل منه الأخفاف
And al-arandaj: black leather from which sandals are made.
وإنما قال ذالك؛ لأن بقر الوحش في قوائمها سواد
He only said that because wild cows have blackness in their legs.
والملاء: الملاحف
And al-mulaa': blankets.
والبردج: ما سبي من ذراري الروم وغيرها
And al-bardaj: what was captured from the offspring of the Romans and others.
شبه هاذه البقر البيض المسرولة بالسواد، بسبي الروم، لبياضهم ولباسهم الأخفاف السود
He likened these white cows, with black legs, to the captives of the Romans, due to their whiteness and their wearing of black sandals.
وبردج: ة، بشيراز
And Burdaj: a town, in Shiraz.
وبرديج، كبلقيس
And Burdij, like Balqis.
يعني بالكسر، كما جزم به الصاغاني في العباب
Meaning with a kasra, as al-Saghani asserted in al-'Ubab.
د، بأذربيجان من عمل برذعة، بينهما وبين أذربيجان أربعة عشر فرسخا
A district, in Azerbaijan, from the province of Bardha'a, with fourteen parasangs between them and Azerbaijan.
قالوا: والنسبة برديجي بالفتح
They said: And the nisba is Burdiji with a fatha.
وكلام القاضي زكريا في شحرها صريح في أنها بالفتح والكسر في النسبة وغيرها
And the words of Qadi Zakariya in its explanation are explicit that it is with fatha and kasra in the nisba and otherwise.
وصرح الجلال في اللب بأن برديج بالفتح فقط
And al-Jalal stated in al-Lubb that Burdij is only with a fatha.