← Back to Taj al-Arus

بذرج

Root entry · 11 derived lemmas

This root entry primarily discusses a specific herb known as 'bādhruj'. It details its botanical characteristics, medicinal properties, and historical associations, particularly with the Prophet Solomon.

Derived headwords

البَاذْرُوجnoun
  1. 1.
    herbboth

    A well-known herb with a pleasant aroma. It is known for its medicinal properties.

بَقْلَةnoun
  1. 1.
    herbboth

    A general term for an herb or leafy green plant.

نَبَطِيّadjective
  1. 1.
    Nabataeanclassical

    Pertaining to the Nabataeans, an ancient Arab people who inhabited the region of Petra.

فَارِسِيّadjective
  1. 1.
    Persianboth

    Originating from or relating to Persia (modern-day Iran).

سُلَيْمَانِيّadjective
  1. 1.
    Solomonicboth

    Relating to or attributed to Prophet Solomon (Sulayman).

جِنّnoun
  1. 1.
    jinnboth

    Supernatural creatures in Islamic mythology, often described as spirits or demons.

سَيِّدِنَاnoun
  1. 1.
    our masterboth

    A term of respect used for prophets and revered figures.

سُلَيْمَانname
  1. 1.
    Solomonboth

    The name of the biblical and Quranic king and prophet, known for his wisdom.

عَلَيْهِ السَّلَامother
  1. 1.
    peace be upon himboth

    A devotional phrase invoked after mentioning the name of a prophet.

عَلَاجnoun
  1. 1.
    treatmentboth

    The process of providing medical care or remedies for an illness or condition.

الرِّيح الْأَحْمَرother
  1. 1.
    red windclassical

    A specific ailment, possibly a type of paralysis or skin disease, historically treated with the herb bādhruj.

Parallel reading

المعجمة (: بقلة م) أي معروفة، طيبة الريح
Known: an herb, i.e., well-known, with a pleasant aroma.
تقوي القلب جدا، وتقبض إلا أن تصادف فضلة فتسهل
It greatly strengthens the heart, and constipates unless it encounters excess matter, in which case it eases.
وقال داوود: نبطي
And Dawud said: Nabataean.
وابن الكتبي: فارسي
And Ibn al-Kutbi said: Persian.
قال شيخنا: يسمى السليماني؛ لأن الجن جاءت به إلى سيدنا سليمان عليه السلام
Our Sheikh said: It is called the Solomonic; because the jinn brought it to our master Solomon, peace be upon him.
فكان يعالج به الريح الأحمر
And he used to treat the red wind with it.