← Back to Taj al-Arus
بدج
Root entry · 4 derived lemmasThis root appears to relate to the concept of attaching or fastening something, particularly in the context of saddlery. It describes the act of securing or padding a saddle, with some discussion on its etymology and potential foreign origin.
Derived headwords
أَبْدُوجnoun
- 1.saddle paddingclassical
The padding or lining of a saddle, particularly the part that attaches to the horse.
- 2.saddle attachmentclassical
The part of the saddle that fastens or attaches to the horse.
لَبَدَverb
- 1.to attachboth
To fasten, attach, or stick something to another thing.
- 2.to padclassical
To pad or line something, such as a saddle.
- 3.to stick togetherboth
To cause things to adhere or stick together.
لِبَادnoun
- 1.paddingclassical
A pad, lining, or something that is attached or stuck to something else.
- 2.feltclassical
A type of thick woolen cloth, often used for padding.
أَبْدُودnoun
- 1.saddle paddingclassical
A term for the padding or lining of a saddle, possibly of foreign origin.
Parallel reading
أبدوج السرج، بالضم
The padding of the saddle, with dammah.
لبد بداديه
He padded its lining.
أبدوج السرج: لبده
Abduj of the saddle: its padding.
وروي بالنون، وهو معرب أبدود
And it was narrated with 'nun', and it is a Persian loanword for 'abdud'.
أبدوج السرج: لبده، و كأنه كلمة أعجمية، وقيل: هو أبدود
Abduj of the saddle: its padding, and it seems to be a foreign word, and it is said to be 'abdud'.
وقد جاء في حديث الزبير: أنه حمل يوم الخندق على نوفل بن عبد الله بالسيف حتى قطع أبدوج سرجه
And it came in the hadith of Zubayr: that he charged on the day of the Trench against Nawfal bin Abdullah with his sword until he cut the padding of his saddle.
يعني لبده
Meaning its padding.
قال الخطابي: هاكذا فسره أحد رواته، قال: ولست أدري ما صحته
Al-Khattabi said: Thus was it explained by one of its narrators, he said: And I do not know its authenticity.