← Back to Taj al-Arus

ءجج

Root entry · 50 derived lemmas

This root primarily concerns the intense heat and sound of fire, often described as a roaring or crackling. It extends to the intense heat of the sun and the sound of rapid movement, like a swift animal or a person running. It also encompasses the concepts of intensity, speed, and sometimes unpleasantness, particularly with water.

Derived headwords

الأجيجnoun
  1. 1.
    roaring of fireboth

    The intense sound of fire, like roaring or crackling.

  2. 2.
    crackling of fireboth

    The sound of fire's flame.

  3. 3.
    heat of fireboth

    The intense heat and glow of fire.

أجّتverb
  1. 1.
    fire roaredboth

    The fire made a roaring sound, indicating its intensity.

تئجverb
  1. 1.
    fire roaredboth

    The fire made a roaring sound, indicating its intensity.

تؤجverb
  1. 1.
    fire roaredboth

    The fire made a roaring sound, indicating its intensity.

أجيجاًnoun
  1. 1.
    roaring soundboth

    The sound of the fire's flame.

التأججnoun
  1. 1.
    flaring upboth

    The act of fire flaring up intensely.

الائتجاجnoun
  1. 1.
    flaring upboth

    The act of fire flaring up intensely.

أججتهاverb
  1. 1.
    I kindled itboth

    To cause something, like fire, to flare up or become intense.

تأجيجاnoun
  1. 1.
    kindlingboth

    The act of causing something to flare up or become intense.

فتأججتverb
  1. 1.
    it flared upboth

    To become intensely hot, bright, or loud.

ائتجتverb
  1. 1.
    it flared upboth

    To become intensely hot, bright, or loud.

أجيجnoun
  1. 1.
    rustling soundboth

    The rustling sound of fire, especially in a furnace.

يتأججverb
  1. 1.
    it glowsboth

    To shine brightly, like a glowing ember or light.

فأجتverb
  1. 1.
    it flared upboth

    To become intensely hot or bright.

أجاجadjective
  1. 1.
    scorching heatboth

    Intense heat, especially from the sun.

  2. 2.
    salty waterboth

    Water that is intensely salty, like seawater.

  3. 3.
    bitter waterboth

    Water that is intensely bitter.

مجاجnoun
  1. 1.
    scorching heatclassical

    Intense heat, especially from the sun.

أجّverb
  1. 1.
    it made a soundboth

    To make a sound, specifically a rustling or roaring sound.

  2. 2.
    it ran swiftlyboth

    To move quickly or run with a swift, rustling sound.

يئجverb
  1. 1.
    it made a soundboth

    To make a sound, specifically a rustling or roaring sound.

  2. 2.
    it ran swiftlyboth

    To move quickly or run with a swift, rustling sound.

أجاnoun
  1. 1.
    swift runningboth

    The act of running swiftly or moving with speed.

  2. 2.
    rustling soundboth

    A rustling or roaring sound.

أجيجاًnoun
  1. 1.
    swift runningboth

    The act of running swiftly or moving with speed.

  2. 2.
    rustling soundboth

    A rustling or roaring sound.

حفيفnoun
  1. 1.
    rustling soundboth

    A rustling or fluttering sound, like that of fire or movement.

يئجverb
  1. 1.
    it made a soundboth

    To make a sound, like a rustling or roaring.

أجيجnoun
  1. 1.
    sound of movementboth

    The sound of someone's movement, like walking or running.

يؤجverb
  1. 1.
    it ran swiftlyboth

    To move quickly or run with a swift, rustling sound.

أجةnoun
  1. 1.
    commotionboth

    A state of confusion, mixing, or commotion.

  2. 2.
    intense heatboth

    Intense heat, especially the heat of summer.

الاختلاطnoun
  1. 1.
    mixingboth

    The act of mixing or blending together.

أجيجهمnoun
  1. 1.
    commotionboth

    A state of confusion, mixing, or commotion, especially of voices and movement.

الائتجاجnoun
  1. 1.
    intense heatboth

    Intense heat and glowing.

الأجاجnoun
  1. 1.
    intense heatboth

    Intense heat and glowing.

  2. 2.
    salty waterboth

    Intensely salty and bitter water.

إجاجnoun
  1. 1.
    intense heatboth

    Intense heat and glowing.

ائتجverb
  1. 1.
    the day became hotboth

    The day became intensely hot.

تأجverb
  1. 1.
    it flared upboth

    To become intensely hot or bright.

تأججverb
  1. 1.
    it flared upboth

    To become intensely hot or bright.

أجةnoun
  1. 1.
    summer heatboth

    The intense heat of summer.

أجاجadjective
  1. 1.
    salty waterboth

    Intensely salty water.

ماء أجاجnoun phrase
  1. 1.
    salty waterboth

    Intensely salty and bitter water.

أجاجadjective
  1. 1.
    intensely hotboth

    Extremely hot, referring to water.

أجّverb
  1. 1.
    water was saltyboth

    Water became intensely salty.

أجوجاnoun
  1. 1.
    salty waterboth

    The state of water being intensely salty.

أججتهverb
  1. 1.
    I made it intenseboth

    To make something intense, like heat or saltiness.

يأججverb
  1. 1.
    it is made intenseboth

    To be made intense, referring to heat or saltiness.

يأجوجname
  1. 1.
    Gogboth

    A proper name, part of the pair Gog and Magog.

مأجوجname
  1. 1.
    Magogboth

    A proper name, part of the pair Gog and Magog.

يججverb
  1. 1.
    to runclassical

    To run or move swiftly.

مججverb
  1. 1.
    to spit outclassical

    To spit out or eject.

الأجوجadjective
  1. 1.
    brightclassical

    Shining brightly, luminous.

أججverb
  1. 1.
    to charge into battleclassical

    To charge into an enemy, to attack.

الأواججadjective
  1. 1.
    intenseclassical

    Intense, referring to heat or fire.

الأواجadjective
  1. 1.
    intenseclassical

    Intense, referring to heat or fire.

أجيج الماءnoun phrase
  1. 1.
    sound of pouring waterboth

    The sound of water being poured or flowing.

Parallel reading

الأجيج: تلهب النار
Al-ajīj: the blazing of fire.
الأجة والأجيج: صوت النار
Al-ajah and al-ajīj: the sound of fire.
أصرف وجهي عن أجيج التنور كأن فيه صوت فيل منحور
I turn my face away from the roaring of the oven, as if there were the sound of a slaughtered elephant within it.
وأجت النار تئج وتؤج أجيجا، إذا سمعت صوت لهبها
And the fire roared, making a roaring sound, when its flame was heard.
كأن تردد أنفاسه أجيج ضرام زفته الشمال
As if the rhythm of his breaths was the roaring of a blaze fanned by the north wind.
وأججتها تأجيجا، فتأججت، وائتجت
And I kindled it, and it flared up, and it flared up.
وأجيج الكير: حفيف النار
And the ajīj of the bellows: the rustling of the fire.
طرف سوطه يتأجج
The tip of his whip was glowing.
أجج النار، فأجت وتأججت
He kindled the fire, and it flared up and became intense.
وهجير أجاج، للشمس فيه مجاج
And a scorching heat, in which the sun had its intense heat.
وأج الظليم يئج ويؤج أجا، وأجيجا
And the ostrich ran, making a sound and running swiftly, making a sound and a swift run.
عدا وله حفيف
He ran with a rustling sound.
تئج كما أج الظليم المفزع
It made a sound like the ostrich makes when startled.
وأج الرجل يئج أجيجا: صوت
And the man made a sound, a roaring sound.
تئج أجيج الرحل لما تحسرت مناكبها وابتز عنها شليلها
It made a sound like the saddle when its humps became exposed and its girth was loosened.
وأج يؤج أجا: سرع
And he ran swiftly, making a sound.
سدا بيديه ثم أج بسيره كأج الظليم من قنيص وكالب
He stretched out his hands, then ran swiftly with his gait like the ostrich runs from hunting.
يؤج كما أج الظليم المنفر
It runs swiftly like the startled ostrich runs.
فخرج بها يؤج حتى ركزها تحت الحصن
So he went out with it, running swiftly, until he planted it under the fortress.
مر يؤج في سيره، أي له حفيف كاللهب
He passed by, making a sound in his movement, meaning he had a rustling sound like a flame.
سمعت أجتهم حفيف مشيهم واضطرابهم
I heard their commotion, the rustling of their steps and their disturbance.
الأجة: الاختلاط
Al-ajah: confusion, mixing.
أجة القوم، وأجيجهم: اختلاط كلامهم مع حفيف مشيهم
The commotion of the people, and their ajīj: the mixing of their speech with the rustling of their steps.
القوم في أجة، أي في اختلاط
The people are in a commotion, meaning in confusion.
الأجة، والائتجاج، والأجيج والأجاج: شدة الحر وتوهجه
Al-ajah, and al-i'titaj, and al-ajīj and al-ajāj: the intensity of heat and its glowing.
وقد ائتج النهار على افتعل، وتأج وتأجج
And the day became intensely hot, and it flared up and became intense.
جاءت أجة الصيف
The intense heat of summer came.
وحرق الحر أجاجا شاعلا
And the burning heat was intensely scorching.
بأجة نش عنها الماء والرطب
In an intense heat from which water and moisture evaporated.
ماء أجاج
Salty water.
وهاذا ملح أجاج
And this is salty brine.
عذبها أجاج
Its water was intensely salty.
نزلنا سبخة نشاشة، طرف لها بالفلاة وطرف لها بالبحر الأجاج
We camped at a salty plain, one end in the desert and the other in the salty sea.
الأجاج بالضم، من الأجيج، وهو تلهب النار
Al-ajāj (with damma) is from al-ajīj, which is the blazing of fire.
وقد أج الماء يؤج أجوجا، بالضم في مصدره ومضارعه
And the water became intensely salty, making a sound.
وأججته، بالتخفيف
And I made it intense.
ويأجج، كيسمع
And it is made intense.
واليأجوج باللام مشتق من أج يئج هاكذا وهاكذا إذا هرول وعدا
And Ya'juj (with lam) is derived from 'aja, ya'ij, thus and thus, when it runs swiftly and bounds.
أن الخلق عشرة أجزاء، تسعة منها يأجوج ومأجوج
That creation is in ten parts, nine of which are Gog and Magog.
وإنما أراد الأواج، فاضطر، ففك الإدخام
And he intended al-awāj, so he was compelled, and he unassimilated the doubling.
أجيج الماء: صوت انصبابه
The ajīj of water: the sound of its pouring.