← Back to Taj al-Arus

نجث

Root entry · 27 derived lemmas

The root نجث (najath) primarily relates to the act of extracting, digging out, or bringing forth something hidden or buried. It extends to meanings of investigating, uncovering secrets, and even misleading or leading astray. Figuratively, it can refer to the essence of something or a hidden secret.

Derived headwords

نجث الشيءَ ينجثه نجثاًverb
  1. 1.
    to extract, dig outboth

    To extract something, to dig it out from its place.

تنجثهverb
  1. 1.
    to extract, dig outboth

    An alternative form of the verb meaning to extract or dig out something.

نجث (عنه)verb
  1. 1.
    to turn away fromclassical

    To turn away from a matter or issue.

نبثverb
  1. 1.
    to investigate, searchclassical

    To investigate or search for something, used synonymously with بحث (baḥatha).

بحثverb
  1. 1.
    to investigate, searchboth

    To investigate or search for something, used synonymously with نبث (nabatha).

تنجّث الأخبارَverb
  1. 1.
    to investigate newsboth

    To investigate or search for news and information.

نجاثadjective
  1. 1.
    investigator of newsclassical

    One who investigates and searches for news.

نجث (ككتف)adjective
  1. 1.
    investigator, seekerclassical

    One who follows and extracts information or news.

النجثnoun
  1. 1.
    extractionboth

    The act of extracting or bringing something out.

  2. 2.
    diggingboth

    The act of digging or excavating.

نجث فلانٌ القومَverb
  1. 1.
    to mislead themclassical

    To mislead a group of people, to lead them astray.

استعواهمverb
  1. 1.
    to mislead themclassical

    To mislead them, an alternative pronunciation/spelling using the letter 'ayn' instead of 'ghayn'.

استغاث بهمverb
  1. 1.
    to seek help from themclassical

    To seek help or aid from them.

الاستنجاثnoun
  1. 1.
    extractionclassical

    The act of extracting or bringing something out.

  2. 2.
    confrontationclassical

    Facing something, engaging with it, or being preoccupied with it.

المستنجثadjective
  1. 1.
    extractedclassical

    That which has been extracted or brought out.

الانتجاثnoun
  1. 1.
    extractionclassical

    The act of extracting or bringing something out.

  2. 2.
    bloating, gaining weightclassical

    The bloating or gaining of weight, especially in livestock.

النجيثnoun
  1. 1.
    what is extractedboth

    That which is extracted from the earth, such as soil from a well.

  2. 2.
    hidden secretclassical

    A hidden secret or concealed matter.

  3. 3.
    slow personclassical

    A slow or sluggish person.

  4. 4.
    targetclassical

    A target, often made of piled earth, for archery practice.

النجيثةnoun
  1. 1.
    what is extractedboth

    That which is extracted from the earth, such as soil from a well.

  2. 2.
    ugly newsclassical

    The revealed ugliness or unpleasantness of a piece of news.

  3. 3.
    effortclassical

    One's utmost effort or exertion.

النبيثةnoun
  1. 1.
    what is extractedclassical

    That which is extracted from the earth, such as soil from a well.

بلغت نجيثتهphrase
  1. 1.
    he reached his limitclassical

    He reached the extent of his capability or effort.

بقلةnoun
  1. 1.
    herbclassical

    A type of herb resembling a star.

بدا نجيث القومphrase
  1. 1.
    the people's secret appearedclassical

    The secret of the people, which they were hiding, became apparent.

النجيث: الهدفnoun
  1. 1.
    targetclassical

    A target, typically made of piled earth, used for archery practice.

النجث (بالضم)noun
  1. 1.
    armorclassical

    A coat of mail, armor.

  2. 2.
    sheathclassical

    The sheath of a sword or the heart.

  3. 3.
    houseclassical

    A man's dwelling or abode.

أنْجاثnoun
  1. 1.
    dwellingsclassical

    Plural of نجث (najth), meaning dwellings or abodes.

التناجثnoun
  1. 1.
    investigationclassical

    The act of investigating or searching for something, similar to تباث (tabāth).

انتجثت الشاةverb
  1. 1.
    the sheep gained weightclassical

    The sheep became fat or gained significant weight.

أمر له نجيثphrase
  1. 1.
    a bad outcome for himclassical

    An outcome of evil or misfortune for him.

Parallel reading

نجث الشيء ينجثه نجثا، وتنجثه: استخرجه
He extracted the thing, extracting it, and extracted it: he brought it out.
وعن الأصمعي: نجث (عنه)، أي عن الأمر
And from Al-Asma'i: he turned away (from it), meaning from the matter.
ونبث و (بحث) بمعنى واحد
And nabatha and (baḥatha) have the same meaning.
كتنجث الأخبار: بحثها
Like investigating news: searching for it.
فهو نجاث عن الأخبار: بحاث
So he is an investigator of news: a searcher.
ورجل نجاث، و (نجث) ككتف: يتتبع الأخبار ويستخرجها
And a man is an investigator, and (najath) like kutuf: he follows and extracts news.
والنجث: الإخراج، والنجث: الاستخراج، وكأنه بالحديث أخص
And al-najth: extraction, and al-najth: the act of extracting, and it seems to be more specific to speech.
ولا تنجث عن أخبارنا تنجيثا
And do not investigate our news with investigation.
والنجث: النبش
And al-najth: digging up.
لو نجثتم قبر آمنة أم محمد صلى الله عليه وسلم أي نبشتم
If you were to dig up the grave of Aminah, the mother of Muhammad, peace be upon him, meaning to exhume it.
نجث فلان (القوم: استغواهم)
So-and-so misled (the people: he led them astray).
ويقال استعواهم، بالعين المهملة
And it is said 'ista'wahum', with the unpointed 'ayn'.
نجث فلان بني فلان ينجثهم نجثا: استغواهم (واستغاث بهم)
So-and-so misled the children of so-and-so, misleading them with a misleading, he led them astray (and sought help from them).
والمستنجث: المستخرج، (كالانتجاث)
And al-mustanjath: the extracted, (like al-intijath).
أو يسمع العوراء تنثى لم يبث سفاتها عن سوئها فينتجث
Or he hears the ill-spoken word being spread, its falsehoods not being revealed from its evil, so it is extracted.
والاستنجاث: التصدي للشيء والإقبال عليه والولوع به
And al-istinjath: confronting a thing, turning towards it, and being infatuated with it.
واستنجث الشيء: تصدى له وأولع به وأقبل عليه
And he confronted the thing, was infatuated with it, and turned towards it.
والنجيث، و (النجيثة): ما أخرج من تراب البئر، مثل (النبيثة)
And al-najith, and (al-najithah): what is brought out from the soil of the well, like (al-nabithah).
النجيثة: ما ظهر من قبيح الخبر
Al-najithah: what appears of the ugliness of the news.
بلغت نجيثته ونكيثته أي (بلغ مجهوده)
His najithah and nakithah reached, meaning (he reached his utmost effort).
والنجيث: البطىء، (وبقلة) تشبه النجمة
And al-najith: the slow one, (and a herb) resembling a star.
وهو نجيث القوم، أي سرهم
And he is the najith of the people, meaning their secret.
بدا نجيث القوم، إذا ظهر سرهم الذي كانوا يخفونه
The najith of the people appeared, when their secret which they were hiding became apparent.
وأتانا نجيث القوم، أي أمرهم (الذي) كانوا يسرونه
And the najith of the people came to us, meaning their matter (which) they were concealing.
النجيث: الهدف، وهو تراب يجمع سمي نجيثا؛ لانتصابه واستقباله
Al-najith: the target, which is piled earth, named najith because of its uprightness and facing.
وقيل: النجيث: تراب يستخرج ويبنى منه غرض ويرمى فيه
And it was said: Al-najith: earth that is extracted and from which a target is built and into which one shoots.
مدى العين منها أن تراع بنجوة كقدر النجيث ما يبد المناضلا
The extent of the eye's sight of it is to be startled by a nearby place, like the distance of the target from the archer.
والنجث، بالضم و) يروى (بضمتين: الدرع)
And al-najth, with dammah, and) it is narrated (with two dammas: armor.
وغلاف القلب
And the sheath of the heart.
وبيت الرجل الذي يكون فيه (ج: أنجاث)
And a man's house in which he resides (pl: anjath).
تنزو قلوب الناس في أنجاثها
The hearts of people stir in their dwellings.
والتناجث: التباث والتباحث
And al-tanajuth: mutual investigation and discussion.
والانتجاث: الانتفاخ وظهور السمن في الدابة
And al-intijath: bloating and the appearance of fatness in the animal.
انتجثت الشاة، إذا سمنت
The sheep became fat, if it gained weight.
وقد سمنت سورة وانتجاثا
And she had gained weight and become plump.
وأمر له نجيث، أي عاقبة سوء
And an affair for him is a bad outcome, meaning a consequence of evil.