← Back to Taj al-Arus

لطث

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns striking, hitting, or throwing, often with a broad or heavy object. It also extends to concepts of difficulty, heaviness, and collision, particularly in the context of waves or physical altercations.

Derived headwords

لَطَثَهُverb
  1. 1.
    to strikeboth

    To strike someone with the palm of the hand, or with a broad stick.

  2. 2.
    to strikeboth

    To strike someone forcefully, similar to 'latamahu' (to slap).

لَطْثًاnoun
  1. 1.
    strikingboth

    The verbal noun for striking or hitting.

لَطَثَهُverb
  1. 1.
    to gatherclassical

    To gather or collect something.

لَطَثَهُverb
  1. 1.
    to throwboth

    To throw something, like a stone, at someone.

لَطَسَهُverb
  1. 1.
    to throwboth

    To throw something, similar to 'latathahu' (to throw).

لَطَثَverb
  1. 1.
    to be difficultboth

    To be difficult or hard for someone, especially concerning a burden or matter.

اسْتَلْطَثَverb
  1. 1.
    to become heavyclassical

    To become heavy or burdensome.

المَلَاطِثnoun
  1. 1.
    placesclassical

    Places that are burdened by loads or struck by blows; it is a collective noun or a plural with no singular.

المُلَاطِثnoun
  1. 1.
    gathererclassical

    The one who gathers; interpreted as the seller by some.

تَلَاطَثَverb
  1. 1.
    to crash togetherboth

    Waves crashing against each other in the sea.

تَلَاطَثَverb
  1. 1.
    to strike each otherboth

    People striking each other with sticks or their hands.

اللَّطْثnoun
  1. 1.
    corruptionclassical

    Corruption or damage.

مَلْطَثnoun
  1. 1.
    nameclassical

    A name, possibly derived from a matter becoming difficult.

Parallel reading

أي (ضربه بعرض) ، بضم العين وفتحها، (اليد، أو بعود عريض)
Meaning to strike him with the broad side of the hand, or with a broad stick.
لطثه (: صكه) ، كلطمه.
To strike him, like slapping him.
لطثه بحجر ولطسه، إذا رماه.
To throw a stone at him, or to throw it at him, meaning to throw.
لطثه الحمل والأمر يلطثه لطثا: ثقل عليه وغلظ
The load and the matter burdened him and weighed heavily upon him, making it difficult.
أنشد ابن دريد: أرجوك لما استلطث الملاطث
Ibn Duraid recited: I hoped for you when the burdened ones became heavy.
المواضع التي تلطث بالحمل وبالضرب
The places that are burdened by loads and struck by blows.
ما زال بيع السرق المهايث بالضعف حتى استوقر الملاطث
The sale of the weak stolen goods continued until the burdened places were filled.
تلاطث الموج: تلاطم في البحر.
The waves crashing together: colliding in the sea.
تلاطث القوم: تضاربوا بالسويف أو بأيديهم.
The people collided: they struck each other with sticks or with their hands.
واللطث: الفساد، قاله ابن الأعرابي
And 'al-latht': corruption, said Ibn al-A'rabi.
ومنه اشتق ملطث (كمنبر)، وهو اسم، وقيل: من لطثه الأمر، إذا صعب عليه.
And from it is derived 'malthat' (like 'minbar'), which is a noun, and it is said to be from 'the matter burdened him', meaning it became difficult for him.