← Back to Taj al-Arus

كوث

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to plant growth, specifically the stage of developing multiple leaves, and also refers to a type of footwear. It is also associated with place names, particularly in Iraq and Mecca, with historical and genealogical significance.

Derived headwords

الكوثnoun
  1. 1.
    Ankle ringclassical

    A type of ankle ring or anklet, possibly a type of small slipper, worn on the foot.

  2. 2.
    Plant growth stageclassical

    The stage of plant growth where it develops four or five leaves.

كوثاname
  1. 1.
    Place in Iraqboth

    A place in Iraq, near Babylon, also known as 'Kutha of the Road'. It is also associated with the birth of Prophet Ibrahim (Abraham).

  2. 2.
    Place in Meccaboth

    A locality in Mecca belonging to the Banu Abd al-Dar clan. Some sources suggest it is one of the names of Mecca itself.

تكويثverb
  1. 1.
    To grow leavesclassical

    The process of plant growth where it develops four or five leaves.

  2. 2.
    To expelclassical

    To expel something, like excrement, resembling the heads of rabbits.

الكوثةnoun
  1. 1.
    Fertilityclassical

    Fertility or abundance, particularly referring to fertile land.

الكويثةnoun
  1. 1.
    Fertilityclassical

    Fertility or abundance, particularly referring to fertile land.

كاثname
  1. 1.
    Castle in Khwarazmclassical

    A castle located in Khwarazm.

الكوثيadjective
  1. 1.
    Shortclassical

    Short in stature.

الكوتيadjective
  1. 1.
    Shortclassical

    Short in stature.

Parallel reading

وكأن المقطوع الذي يلبس الرجل يسمى كوثا تشبيها بكوث الزرع
And it is as if the severed part worn on the leg is called a 'kawth' by analogy with the 'kawth' of plants.
تكويث الزرع: أن يصير أربع ورقات وخمسا
The 'takwīth' of a plant: is for it to become four or five leaves.
وهو كوثى الطريق
And it is called 'Kutha of the Road'.
وكوثى ربا: من ناحية بابل، بأرض العراق أيضا
And Kutha Raba: is from the region of Babylon, also in the land of Iraq.
أن كوثى من أسماء مكة
That Kutha is among the names of Mecca.
ومنها كانت أم إبراهيم عليه السلام
And from it was the mother of Ibrahim (peace be upon him).
من كان سائلا عن نسبتنا فإنا نبط من كوثى
Whoever asks about our lineage, indeed we are Nabataeans from Kutha.
نحن قوم من كوثى
We are a people from Kutha.
أراد كوثى العراق، وهي سرة السواد التي ولد بها إبراهيم عليه السلام
He intended Kutha of Iraq, which is the heart of the fertile land where Ibrahim (peace be upon him) was born.
أراد بقوله كوثى مكة، وذالك لأن محلة عبد الدار يقال لها: كوثى
He meant by his saying Kutha of Mecca, and that is because the quarter of Abd al-Dar is called: Kutha.
لعن الله منزلا بطن كوثى ورماه بالفقر والإمعار
May Allah curse a dwelling in the valley of Kutha and afflict it with poverty and destitution.
والكوثة: الخصب
And 'al-kawthah': fertility.
وكوث الرجل بغائطه تكويثا: أخرجه كرؤوس الأرانب
And a man's 'kawth' of his excrement, 'takwīth', is expelling it like the heads of rabbits.
والكاث، مخففة: بمعنى الكاث المشددة
And 'al-kāth', lightened: means the same as 'al-kāth', stressed.
والكوثي: القصير، كالكوتي
And 'al-kūthī': short, like 'al-kūtī'.