← Back to Taj al-Arus

ربث

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of holding back, delaying, detaining, and causing slowness. It extends to meanings of hesitation, being slow, and even spreading or scattering when something fails to cohere.

Derived headwords

رَبَثَverb
  1. 1.
    to detain, hold backboth

    To detain someone from something or a task, to hold them back or divert them.

  2. 2.
    to delay, be slowboth

    To cause someone to be slow or delayed.

رَبَثٌnoun
  1. 1.
    detention, delayclassical

    The act of detaining or delaying someone.

  2. 2.
    hesitation, slownessclassical

    A state of being slow or hesitant.

رَبَثٌ عَنِ الْحَاجَةِphrase
  1. 1.
    holding back from needclassical

    The act of being detained or held back from fulfilling a need or task.

تَرْبِيثٌnoun
  1. 1.
    detaining, holding backclassical

    The act of detaining or holding back, similar to the verb 'rabatha'.

رَابِثٌadjective
  1. 1.
    slow, delayedboth

    Someone or something that is slow, delayed, or held back.

رَبِيثٌnoun
  1. 1.
    something that detainsclassical

    A thing that holds one back or detains them.

مَرْبُوثٌadjective
  1. 1.
    detained, held backclassical

    Someone or something that has been detained or held back.

اِرْبَاثَّverb
  1. 1.
    to be detained, held backclassical

    To be detained or held back, often used reflexively or passively.

اِرْبِئْثَاثٌnoun
  1. 1.
    spreading, scatteringclassical

    The state of spreading out, scattering, and failing to come together or cohere.

رَبِيثَةٌnoun
  1. 1.
    something that detainsboth

    A thing that holds one back or detains them, often from a duty or prayer.

  2. 2.
    deception, trickclassical

    An act of deception or a trick used to detain someone.

رَبَائِثٌnoun
  1. 1.
    things that detainclassical

    Plural of 'rabitha', referring to things that hold people back, especially from Friday prayer.

تِرَابِيثٌnoun
  1. 1.
    things that detainclassical

    A variant plural form, possibly related to 'tarbeeth', referring to things that cause delay or detention.

رَبِيثَىnoun
  1. 1.
    deception, trickclassical

    An act of deception or a trick used to detain someone.

  2. 2.
    delay, detentionclassical

    The act of delaying or detaining someone.

تَرَبَّثَverb
  1. 1.
    to delay, lingerboth

    To delay in one's movement or action, to linger.

اِرْتَبَثَverb
  1. 1.
    to scatter, disperseclassical

    To scatter, disperse, and become separated, especially when an affair or group fails to cohere.

اِرْتِبَاثٌnoun
  1. 1.
    scattering, dispersionclassical

    The act of scattering or dispersing, a state of disunity.

رَبْثٌname
  1. 1.
    name of a personclassical

    A name of a person, Rabth bin Qasit.

Parallel reading

الربث عن الحاجة هو: الحبس عنها
Holding back from need is: detention from it.
يقال: ربثه عن أمره وحاجته يربثه، بالضم، ربثا: حبسه وصرفه
It is said: 'Rabathahu 'an amrihi wa hajatihi yarbathuhu', with damma, 'rabthan': he detained him from his affair and his need, and diverted him.
ربثه عن حاجته، أي حبسه، فربث، وهو رابث إذا أبطأ
He detained him from his need, meaning he held him back, so he was detained, and he is 'rabith' if he was slow.
تقول ابنة البكري مالي لا أرى صديقك إلا رابثا عنك وافده
The daughter of Bakr says: Why do I not see your friend except that his visitor is slow to come to you?
أمره ربيث ومربوث، واحد
His affair is 'rabith' and 'marbuth', one and the same.
دنا فلان ثم ارباث كاحمار
So-and-so approached, then he became detained, like 'iḥmārra'.
ارباث أمرهم اربئثاثا، إذا انتشر وتفرق، ولم يلتئم
Their affair became 'irba'thath' with 'irbi'thāth', meaning it spread and scattered, and did not cohere.
ارْبَثَّ أمرهم: ضعف وأبطأ حتى تفرقوا
'Irba'ththa their affair: it weakened and became slow until they scattered.
الربيثة: أمر يحبسك
The 'rabitha': a matter that detains you.
تعترض الشياطين الناس يوم الجمعة بالربائث
The devils confront people on Friday with 'ar-rabā'ith'.
فعل ذلك له ربيثى وربيثة أي خديعة وحبسا
He did that to him as a 'rabīthā' and a 'rabītha', meaning a deception and a detention.
ربثت الرجل أربثه ربثا، وهو أن تثبطه وتبطىء به
I 'rabaththu' the man, I 'arbathuhu', 'rabthan', which is to hinder him and make him slow.
بينا ترى المرء في بلهنية يربثه من حذاره أمله
While you see a person in ease, his hope detains him out of caution.
وتربث في سيره، أي تلبث
And he 'tarbaththa' in his journey, meaning he lingered.
ارتبث أمرهم: تفرق، كاربث اربثاثا
Their affair 'irtabaththa': it scattered, like 'arbaththa' with 'irbāthāth'.
ارْبَثَّ القوم: تفرقوا
'Arbaththa the people: they scattered.
واربثوا في منازلهم ورأيهم: تفرقوا
And they became scattered in their homes and their opinions: they dispersed.