← Back to Taj al-Arus

جنبث

Root entry · 3 derived lemmas

This root appears to describe a woman, specifically one who is dark-skinned or possesses undesirable qualities. The derived terms are primarily nouns and adjectives, with some variations in spelling and form.

Derived headwords

الجَنْبَثَةnoun
  1. 1.
    Dark-skinned womanclassical

    A term referring to a woman who is dark-skinned.

  2. 2.
    Woman of ill reputeclassical

    It can also refer to a woman of bad character or ill repute.

الجَنْبَثْنَةnoun
  1. 1.
    Dark-skinned womanclassical

    An alternative spelling for a dark-skinned woman.

الجَنْبَثَقَةnoun
  1. 1.
    Dark-skinned womanclassical

    A variant spelling, replacing the 't' with a 'q', also referring to a dark-skinned woman.

Parallel reading

الجنبثة بضم الجيم وسكون النون وفتح الباء الموحدة
Al-janbathah, with a dammah on the jim, sukun on the nun, and fatha on the ba'.
هكذا في النسخ في بعضها الجنبثنة بزيادة النون بعد المثلثة
This is how it is in the manuscripts, in some of them 'al-janbathnah' with an added nun after the tha'.
وفي اللسان: الجنبثقة بالقاف بدل النون
And in Al-Lisan: 'al-janbathqah' with a qaf instead of a nun.
وقال: إنه نعت سوء للمرأة
And he said: it is a bad description for a woman.
أو هي المرأة السوداء
Or she is the black woman.
رباعي لأنه ليس في الكلام مثل جهردحل
It is quadriliteral because there is nothing in speech like 'jahardahal'.