← Back to Taj al-Arus

هيت

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily relates to calling out, specifically to animals like dogs or camels, and also to the concept of a specific time or a low-lying area. It encompasses terms for vocalizations used to direct or attract, and geographical descriptions.

Derived headwords

يهوتverb
  1. 1.
    to call outclassical

    To call out to one's kin or tribe, as in a summons or announcement.

هيتاءnoun
  1. 1.
    part of the nightclassical

    A portion or segment of the night.

الهوتةnoun
  1. 1.
    low-lying areaboth

    A hollow, a depression, or a low-lying place compared to the surrounding level ground.

بهاتاother
  1. 1.
    in the hollowclassical

    Used to describe a location situated within a low-lying area or hollow.

يهيهتverb
  1. 1.
    to call camelsclassical

    To call camels using the specific vocalization 'yah yah'.

هيتاهinterjection
  1. 1.
    hush/come onclassical

    A call used to incite a dog towards hunting prey.

Parallel reading

لما نزل قوله تعالى: {وأنذر عشيرتك الاقربين} (سورة الشعراء، الآية: 214) بات النبي صلى الله عليه وسلم يفخذ عشيرته فقال المشركون: بات! يهوت
When the verse {And warn your closest relatives} (Surat Ash-Shu'ara, verse: 214) was revealed, the Prophet, peace be upon him, spent the night calling his kin. The polytheists said: 'He spent the night calling out!'
مضى هيتاء من الليل
A portion of the night passed.
هو عندي فعلاء، ملحق بسرداح، وهو مأخوذ من الهوتة، وهي الوهدة وما انخفض عن صفحة المستوى
To me, it is a 'fa'alaa' pattern, analogous to 'sardaah', and it is derived from 'al-hawta', which is a hollow and what is lower than a level surface.
بهاتا الهوتة
In the hollow.
بهاتا الوكرة
In the hump/elevated ground.
بهاتا الصداد
In the high ground.
بهاتا الموردة
In the watering place.
وهذا كله الطريق المنحدر إلى الماء
And all of this is the sloping path to the water.
ويهيهت بالإبل، إذا قلت لها: ياه ياه
And he calls the camels with 'yah yah', when you say to them: 'yah yah'.
والعرب تقول للكلب إذا أغروه بالصيد: هيتاه. هيتاه
And the Arabs say to the dog when they incite it to hunt: 'haitah, haitah'.
جاء يدل كرشاء الغرب وقلت هيتاه فتاه كلبي
It came moving like the bucket of a well-bucket, and I said 'haitah' and my dog pursued it.