← Back to Taj al-Arus

وهت

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of pressing, crushing, or treading something forcefully. It also extends to describe a low-lying area of land and, in a distinct semantic branch, the putrefaction of meat.

Derived headwords

وَهَتَverb
  1. 1.
    to tread forcefullyboth

    To tread upon something with great force, to crush it underfoot.

وَهْتًاnoun
  1. 1.
    forceful treadingclassical

    The act of treading forcefully or crushing.

ووهتهverb
  1. 1.
    to pressboth

    To press something, indicating a forceful application of pressure.

مَوْهُوتadjective
  1. 1.
    pressedboth

    Describing something that has been pressed.

الوَهْتَةnoun
  1. 1.
    low-lying landclassical

    A low-lying or depressed area of land.

وَهْتnoun
  1. 1.
    low-lying landsclassical

    The plural form of 'wahṭah', referring to low-lying areas of land.

أَوْهَتَverb
  1. 1.
    to putrefyclassical

    To become putrid or rotten, specifically used for meat.

يُوهِتُverb
  1. 1.
    to putrefyclassical

    The present tense form of 'awhata', meaning to putrefy.

إِيهَاتًاnoun
  1. 1.
    putrefactionclassical

    The state or process of putrefaction, used for meat.

المُؤْيِتadjective
  1. 1.
    putridclassical

    Describing meat that has become putrid or rotten.

Parallel reading

وَهَتَهُ، كَوَعَدَهُ، وَهْتًا: دَاسَهُ دَوْسًا شَدِيدًا.
Wahtahu, like wa'adahu, wahtan: he trod upon it with a severe treading.
وَوَهَتَهُ: إِذَا ضَغَطَهُ، فَهُوَ مَوْهُوتٌ.
And wawatahu: if he pressed it, then it is mawhūt (pressed).
وَالوَهْتَةُ: الهَبْطَةُ مِنَ الأَرْضِ، وَجَمْعُهَا وَهْتٌ.
And al-wahṭah: the low-lying area of the earth, and its plural is waht.
وَأَوْهَتَ اللَّحْمُ يُوهِتُ: لُغَةٌ فِي أَيْهَتَ (: أَنْتَنَ).
And the meat awhata, yūhit: a dialectal variant of ayhata (: it became putrid).
وَإِنَّمَا صَارَتِ اليَاءُ فِي يُوهِتُ وَاوًا لِضَمِّ مَا قَبْلَهَا.
And the 'ya' in yūhit became a 'waw' because of the vowelization of the preceding letter (dammah).
وَقَالَ الأُمَوِيُّ: المُؤْيِتُ: اللَّحْمُ المُنْتِنُ، وَقَدْ أَيْهَتَ إِيهَاتًا، وَقَدْ مَرَّ ذِكْرُهُ.
And Al-Ummawī said: Al-mu'it: the putrid meat, and it has undergone ihātan (putrefaction), and its mention has passed.