← Back to Taj al-Arus

نكت

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns the extraction of marrow or the core substance from something, often bones. It can also extend to the idea of piercing or puncturing, and by extension, to making marks or writing.

Derived headwords

نَقَتَverb
  1. 1.
    to extract marrowclassical

    To draw out the marrow from a bone.

نَقْوًاnoun
  1. 1.
    extraction of marrowclassical

    The act of extracting marrow from a bone.

نَقَوْتُهُverb
  1. 1.
    to extract marrowclassical

    To draw out the marrow from a bone. This is presented as the original form, with 'نقت' being a variant.

أَنْقُتُهُverb
  1. 1.
    to extract marrowclassical

    To draw out the marrow from a bone. This is a variant form of the verb.

نَقَثَverb
  1. 1.
    to extract marrowclassical

    To draw out the marrow from a bone. This is a variant form using 'ث' instead of 'ت'.

أَنْقَثَهُverb
  1. 1.
    to extract marrowclassical

    To draw out the marrow from a bone. This is a variant form using 'ث' instead of 'ت'.

انْتَقَثَهُverb
  1. 1.
    to extract marrowclassical

    To draw out the marrow from a bone. This is a derived form of the verb.

انْتِقَاثًاnoun
  1. 1.
    extraction of marrowclassical

    The act of extracting marrow from a bone. This is the verbal noun of 'انتقثه'.

نَقَّيْتُهُverb
  1. 1.
    to extract marrowclassical

    To draw out the marrow from a bone. This is a variant form using 'ي' instead of 'و' or 'ث'.

أُنْقِيهِverb
  1. 1.
    to extract marrowclassical

    To draw out the marrow from a bone. This is a variant form using 'ي' instead of 'و' or 'ث'.

انْتَقَيْتُهُverb
  1. 1.
    to extract marrowclassical

    To draw out the marrow from a bone. This is a derived form of the verb.

انْتِقَاءًnoun
  1. 1.
    extraction of marrowclassical

    The act of extracting marrow from a bone. This is the verbal noun of 'انتقيته'.

مُخَّةnoun
  1. 1.
    marrowboth

    The soft, fatty tissue inside bones, from which blood is formed.

مُنْقُوتadjective
  1. 1.
    piercedclassical

    Having been pierced or punctured, likely referring to a bone from which marrow has been extracted.

Parallel reading

إذا أخرج مخه
When its marrow is extracted
وكأنها في السب مخة آدب بيضاء أدب بدؤها المنقوت
And it was as if it were, in its essence, a white, refined marrow, its beginning pierced.
نقت المخ أنقته نقتا، لغة في نقوته، إذا استخرجته
Naqata the marrow, anqatahu naqtan, is a variant of naqwatahu, meaning 'if you extracted it'.
كأنهم أبدلوا الواو تاء
As if they substituted the 'waw' with a 'ta'.
نقثت العظم أنقثه نقتا إذا استخرجت مخه
Naqatha the bone, anqathuhu naqtan, if you extracted its marrow.
وانتقثته انتقاثا، بالمثلثة
And intaqathathu intiqathan, with the letter 'tha'.
ويقال أيضا: نقيته أنقيه وانتقيته انتقاء، مثله بالتحتية
And it is also said: naqaytuhu anqeehi and intaqaytuhu intiqaa'an, similar to it with the letter 'ya'.
ويقال أيضا: نقوته أنقوه نقوا، بالواو
And it is also said: naqwatahu anquuhu naqwan, with the letter 'waw'.
ولا سمين فينتقث
And not fat, so that its marrow is extracted.
وبعضهم يرويه فينتقى، وهما بمعنى واحد، أي يستخرج مخه
And some of them narrate it as 'yantaqi', and they both mean the same thing, i.e., its marrow is extracted.