← Back to Taj al-Arus

سبت

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of cutting, stopping, resting, and extending. It also encompasses terms for specific animals, geographical locations, plants, and the concept of a week.

Derived headwords

السَبْنَتَاةnoun
  1. 1.
    brave lionessclassical

    A brave lioness.

  2. 2.
    brave she-camelclassical

    A she-camel with a brave chest, though this meaning is considered weak.

  3. 3.
    brazen womanclassical

    A woman described as brazen or sharp-tongued.

سَبَانِتnoun
  1. 1.
    lionessesclassical

    Plural of sabnatah, referring to brave lionesses.

سَبَاتَىnoun
  1. 1.
    brazen womenclassical

    Plural of sabnatah, referring to brazen women.

  2. 2.
    desertsclassical

    Plural of sabta', referring to open, treeless lands.

السَبْتَةnoun
  1. 1.
    she-goatmodern

    A she-goat.

السَبْتَانnoun
  1. 1.
    foolclassical

    A fool, bewildered, or lacking intellect.

انسَبَتَّverb
  1. 1.
    to lengthen and extendclassical

    Said of a cheek, meaning it became long and extended with softness.

السَبْتَاءadjective
  1. 1.
    wide-earedclassical

    Describing someone with ears spread out, whether long or short.

  2. 2.
    treeless landmodern

    Describing land that is like a desert, without trees.

  3. 3.
    level landmodern

    Describing land as flat and even.

سَبْتَةname
  1. 1.
    Ceutamodern

    A city in Morocco, opposite Andalusia, known for its historical significance and debated etymology.

سَبْتِيّadjective
  1. 1.
    related to Ceutamodern

    An adjective indicating relation to the city of Ceuta, with a debated pronunciation (sabti or sabti).

  2. 2.
    one who fasts on Saturdayclassical

    Someone who singles out Saturday for fasting.

الشِبْتnoun
  1. 1.
    dillmodern

    A plant, identified as dill, which is a loanword from Persian (shūdh).

السَبْتnoun
  1. 1.
    weekmodern

    The period of seven days, often referred to by the name of the first day, Saturday.

  2. 2.
    Saturdaymodern

    The seventh day of the week.

انسِبَاتnoun
  1. 1.
    length and extensionclassical

    Referring to length and extension, particularly in the context of a face.

أَسْبَتَverb
  1. 1.
    to become still and unresponsiveclassical

    Said of a snake, meaning it became motionless and unresponsive, like being deaf and blind.

Parallel reading

وقيل: السبنتاة: اللبؤة الجريئة، وقيل: الناقة الجريئة الصدر، وليس هاذا الأخير بقوي.
It is said: As-sabnatah is the brave lioness, and it is said: the brave-chested she-camel, but this latter is not strong.
ومن العرب من يجمعها سباتى.
And some Arabs pluralize it as sabātā.
ويقال للمرأة السليطة: سبنتاة، ويقال: هي سبنتاة، في جلد خبنداة.
And the sharp-tongued woman is called sabnatah, and it is said: she is a sabnatah, in the skin of a khubandāh.
والسبتة، بالفتح: المعزى.
And as-sabtah, with fatha, means she-goats.
والسبتان، بالكسر: الأحمق، والمتحير الذاهب اللب.
And as-sabtān, with kasra, means the fool, the bewildered, the one who has lost his mind.
وانسبت الخد: طال، وامتد مع اللين.
And the cheek insabatta: it became long, and extended with softness.
والسبتاء بالمد: المنتشرة الأذن في طول أو قصر، نقله الصغاني.
And as-sabtā' with madd: the one with spread-out ears in length or shortness, as نقل by as-Saghani.
وأرض سبتاء: لا شجر فيها.
And a sabtā' land: it has no trees in it.
وقال أبو زيد: السبتاء: الصحراء، والجمع سباتى.
And Abu Zayd said: As-sabtā' is the desert, and its plural is sabātā.
وأرض سبتاء: مستوية.
And a sabtā' land: it is level.
وسبتة: د، بالمغرب في العدوة قبالة الأندلس
And Sabtah: a city, in the Maghreb, on the coast opposite Andalusia.
فقيل: لانقطاعها في البحر، من قولك: سبت الشيء، إذا قطعه
So it was said: because of its being cut off into the sea, from your saying: sabata ash-shay', if you cut something.
سلام على سبتة المغرب أخية مكة أو يثرب
Peace be upon Sabtah of the Maghreb, sister of Mecca or Yathrib.
اخطر على سبتة وانظر إلى جمالها تصبو إلى حسنه كأنها عود غناء وقد ألقي في البحر على بطنه
Visit Sabtah and look at its beauty, it yearns for its charm as if it were a singing lute thrown into the sea on its belly.
والسبت، كفلز: الشبت بوزنه.
And as-sabt, like 'kilz', is ash-shibt with its weight.
وأما الشبت، لهاذه البقلة المعروفة، فهي معربة.
As for ash-shibt, this known herb, it is an Arabicized word.
وسمعت أهل البحرين يقولون لها: سبت بالسين غير معجمة وبالتاء، وأصلها بالفارسية شوذ، وفيها لغة أخرى: سبط، بالطاء
And I heard the people of Bahrain call it: sabt, with a non-dotted sin and a ta', and its origin is Persian 'shūdh', and it has another variant: sabt, with a dad.
كان في وجهه انسبات، أي: طول وامتداد، نقله الصاغاني.
There was in his face insabāt, meaning: length and extension, as نقل by as-Saghani.
أسبت الحية، إسباتا: إذا أطرق لا يتحرك
A snake asbata, isbātā: if it becomes still, not moving.
أصم أعمى لا يجيب الرقى من طول إطراق وإسبات
Deaf, blind, not responding to incantations due to prolonged stillness and isbāt.
والسبت: الأسبوع، في الحديث: (فما رأينا الشمس سبتا)
And as-sabt: the week, in the hadith: (We did not see the sun for a sabt).
لا تك سبتيا، أي ممن يصوم السبت وحده.
Do not be a sabti, meaning one who fasts on Saturday alone.