← Back to Taj al-Arus

خنت

Root entry · 5 derived lemmas

This root appears to relate to concepts of shrinking, contracting, and being sluggish or slow. It also encompasses meanings related to a specific type of leather and a marine animal, as well as a personal name.

Derived headwords

الخنوتnoun
  1. 1.
    Shrunken leatherclassical

    Refers to leather that has shrunk or contracted, described as being 'uncontracted' or 'quick' in some versions, implying a resilience or lack of flaccidity.

  2. 2.
    Sluggishnessclassical

    Describes someone who is slow-witted, dull, or sluggish.

كسنورother
  1. 1.
    Marine animalclassical

    A type of marine animal, as reported by Ibn al-A'rabi.

الكميشadjective
  1. 1.
    Quick/Resilientclassical

    Describing something that is quick or resilient, specifically in the context of not sleeping on a bowstring, implying it doesn't sag or lose tension.

العيي الأبلهadjective
  1. 1.
    Dull and foolishclassical

    A description of someone who is both inarticulate or unable to express themselves (العيي) and foolish or simple-minded (الأبله).

توبة بن مضرسname
  1. 1.
    Poet's nicknameclassical

    A nickname or title given to the poet Tuwbah ibn Mudarris.

Parallel reading

أهمله الجوهري
Al-Jawhari neglected it.
قال ابن الأعرابي: هو (الجلد) بالفتح (المنكمش)
Ibn al-A'rabi said: It is (al-jild) with the fatha (the shrunken/contracted skin).
وفي بعض النسخ: الكميش (الذي لا ينام على وتر)
And in some versions: al-kamish (the one that does not sleep on a bowstring).
نقله الصاغاني
Al-Sagani transmitted it.
والعيي الأبله
And the inarticulate, the foolish.
خنوت؛ دابة بحرية
Khunūt: a marine animal.
عن ابن الأعرابي
From Ibn al-A'rabi.
الخنوت: لقب توبة بن مضرس الشاعر
Al-Khunūt: the nickname of the poet Tuwbah ibn Mudarris.
نقله الصاغاني والحافظ
Al-Sagani and Al-Hafiz transmitted it.