← Back to Taj al-Arus

تنت

Root entry · 4 derived lemmas

This root entry primarily discusses a rare verb form used as a direct address to a woman, with some debate about its pronunciation and meaning. It also mentions a plant whose fruit is not eaten, or a type of plant with edible fruit, and a place name.

Derived headwords

تَنْتِيverb
  1. 1.
    address womanclassical

    A form of address specifically directed towards a woman, with a debated pronunciation and meaning.

  2. 2.
    weave your fabricclassical

    An expression meaning 'May you weave your fabric well,' used as a form of address to a woman.

تَمَّتْverb
  1. 1.
    be ugly speechclassical

    To utter an ugly or offensive statement, particularly a flaw in speech.

تَمْتnoun
  1. 1.
    inedible plantclassical

    A type of plant whose fruit is not eaten.

  2. 2.
    plant with edible fruitclassical

    A type of plant that bears edible fruit.

التِّينَاتname
  1. 1.
    town near Antiochclassical

    A place name referring to a town located near Antioch.

Parallel reading

خطاب للمراة وقد أهمله الجوهري وصاحب اللسان.
An address to a woman, which Al-Jawhari and the author of Al-Lisan neglected.
هي ردة قبيحة في اللسان من العيب
It is an ugly utterance in speech, stemming from a flaw.
هو نبت لا تؤكل ثمرته
It is a plant whose fruit is not eaten.
ضرب من النبت، وله ثمر يؤكل.
A type of plant, and it has edible fruit.
أي جودي نسجك
Meaning 'May you weave your fabric well.'
التينات، كسربال: بلدة قرب أنطاكية
Al-Tinat, like Sirbal: a town near Antioch.
منها: أبو الخير حماد بن عبد الله الأقطع من أهل المغرب
From there: Abu Al-Khair Hammad bin Abdullah Al-Aqta' from the people of the Maghreb.