← Back to Taj al-Arus

بحت

Root entry · 10 derived lemmas

The root بحت (baḥt) primarily denotes purity, unmixedness, and sincerity. It extends to concepts of exclusivity, straightforwardness, and unadulterated states in various contexts, including substances, relationships, and actions.

Derived headwords

البحتnoun
  1. 1.
    purityboth

    The state of being pure, unmixed, or unadulterated.

  2. 2.
    exclusivityboth

    The quality of being solely one thing, without any admixture.

بحتadjective
  1. 1.
    pureboth

    Describing something as unmixed or unadulterated, like a pure drink or pure Arabic.

  2. 2.
    absoluteboth

    Describing something as complete or utter, such as absolute poverty or intense cold.

بحتةadjective
  1. 1.
    pure (fem.)both

    The feminine form of 'bحت', used to describe feminine nouns as pure or unmixed.

بحتverb
  1. 1.
    to become pureboth

    To become pure, unmixed, or absolute.

بحوتةnoun
  1. 1.
    purityboth

    The state or quality of being pure, unmixed, or absolute.

بَحَتَverb
  1. 1.
    to fight fiercelyclassical

    To engage in intense and sincere combat, without any hint of appeasement.

بَاحَتَverb
  1. 1.
    to be sincereboth

    To be sincere or pure in affection or relationship.

  2. 2.
    to revealboth

    To disclose or reveal something, to be open and honest.

  3. 3.
    to feed purelyclassical

    To feed an animal with a specific type of food exclusively.

مُبَاحَتَةnoun
  1. 1.
    sincerityboth

    The state of being sincere or pure in a relationship.

  2. 2.
    disclosureboth

    The act of revealing or disclosing something.

مُبَاحَتَةnoun
  1. 1.
    drinking purelyclassical

    The act of drinking something unmixed or pure.

محمد بن علي بن بحتname
  1. 1.
    a hadith narratorclassical

    A specific individual named Muhammad ibn Ali ibn Baht, known as a hadith narrator.

Parallel reading

شراب بحت: غير ممزوج
A pure drink: unmixed.
وكره للمسلمين مباحتة الماء
And he disliked for Muslims the pure drinking of water.
أي: شربه بحتا غير ممزوج بعسل، أو غيره
Meaning: drinking it purely, unmixed with honey or other things.
الخالص من كل شيء
The pure/unadulterated of everything.
يقال: عربي بحت، وأعرابي بحت
It is said: pure Arab, and pure Bedouin.
عربي بحت: أي محض
Pure Arab: meaning unadulterated.
امرأة عربية بحتة
A pure Arab woman.
أكل الخبز بحتا: بغير أدم
Eating bread purely: without any condiment.
أكل اللحم بحتا: بغير خبز
Eating meat purely: without bread.
كل ما أكل وحده مما يؤدم، فهو بحت
Everything eaten alone that is served with a condiment is pure.
برد بحت لحت: أي شديد
Intense cold: meaning severe.
بحت فلان القتال إذا صدق القتال وجد فيه، ولم يشبه بهوادة
So-and-so fought fiercely when the fighting was sincere and intense, and not mixed with appeasement.
باحته الود: خالصه
His affection for him was pure: it was sincere.
باحته الود: أخلصه له
His affection for him was pure: he made it sincere for him.
باحت الرجل فلانا: كاشفه
The man revealed to so-and-so: he disclosed to him.
المباحتة: المكاشفة
Disclosure: revealing.
باحت دابته بالضريع
His mount ate the dried thorny plants.
أطعمها إياه بحتا خالصا
He fed it to him purely, exclusively.