← Back to Taj al-Arus

هردب

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily describes a heavy, slow, or lumbering gait. It also extends to describe individuals who are old, large, cowardly, or physically imposing but perhaps lacking in intellect or vitality.

Derived headwords

الهَرْدَبَةnoun
  1. 1.
    heavy gaitboth

    A slow, heavy, and cumbersome way of walking.

  2. 2.
    old womanclassical

    An old woman, particularly one who is large or imposing.

الهَرْدَبnoun
  1. 1.
    heavy gaitboth

    A slow, heavy, and cumbersome way of walking.

  2. 2.
    old womanclassical

    An old woman, particularly one who is large or imposing.

  3. 3.
    cowardly personclassical

    A person who is cowardly, large, and unintelligent.

  4. 4.
    bloated personclassical

    A person with a bloated stomach and no spirit or courage.

  5. 5.
    tall, large manclassical

    A man who is tall and large in body.

هَرْدَبَverb
  1. 1.
    to walk heavilyboth

    To walk with a slow, heavy, and cumbersome gait.

الهَرْدَبَةnoun
  1. 1.
    old womanclassical

    An old woman, particularly one who is large or imposing.

الهَرْدَبَةnoun
  1. 1.
    cowardly personclassical

    A person who is cowardly, large, and unintelligent.

الهَرْدَبَةnoun
  1. 1.
    bloated personclassical

    A person with a bloated stomach and no spirit or courage.

الهَرْدَبَةnoun
  1. 1.
    tall, large manclassical

    A man who is tall and large in body.

Parallel reading

الهردبة، والهردب: عدو ثقيل
Al-hardabah, and al-hardab: a heavy gait.
وقد هردب
And he walked with a heavy gait.
الهردبة: عدو، فيه ثقل
Al-hardabah: a gait, with heaviness in it.
والهردب، كقرشب، وكقرشبة: العجوز
And al-hardab, like qursab, and like qursabah: the old woman.
أف لتلك الدلقم الهردبه العنقفير الجلبح الطرطبه
Fie upon that large-faced, heavy-gaited, old, large-breasted one.
العنقفير، والجلبح: المسنة
Al-'unqafir, and al-jalbah: the aged woman.
والطرطبة: الكبيرة الثديين
And al-tarṭabah: the one with large breasts.
وقيل: هو الجبان، الضخم، القليل العقل
And it was said: he is the cowardly one, the large, the unintelligent.
والمنتفخ الجوف الذي لا فؤاد له
And the one with a bloated stomach who has no spirit.
يقال للرجل العظيم الطويل الجسم هرطال، وهردبة، وهقور، وقنور
It is said for the man who is great and tall in body: hartal, hardabah, haqwur, and qanwur.