← Back to Taj al-Arus

كلب

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily relates to dogs, their characteristics, and associated negative concepts like hardship and aggression. It also extends to place names, tribal names, and specific historical figures and horses.

Derived headwords

الكَلْبnoun
  1. 1.
    dogboth

    The common canine animal.

  2. 2.
    hardshipclassical

    A prolonged period of misfortune or suffering that afflicts people.

  3. 3.
    aggressionclassical

    Malicious intent or hostility, often directed towards someone.

والكلب الكلب — The dog that is a dog (implying extreme dog-like nature)
كالكلب تراه مصحرا أبدا — Like a dog, you always see it in the open desert
كلابname
  1. 1.
    tribal nameclassical

    A name that became dominant for a tribe and its lineage.

وإن كلابا هاذه عشر أبطن — And these Kilab are ten clans
كليبname
  1. 1.
    proper nameclassical

    A personal name, notably of historical figures like Kulaib bin Rabi'ah and Kulaib bin Yarbu'.

أعز من كليب وائل — More esteemed than Kulaib of Wa'il
كليب بن ربيعة — Kulaib bin Rabi'ah
كليب بن يربوع — Kulaib bin Yarbu'
مُكالِبadjective
  1. 1.
    aggressiveclassical

    Describing someone who is aggressive or confrontational towards those in charge of them.

أهل المدينة يسمون الجريء مكالبا — The people of Medina call the bold one 'mukalib'
مُكَلَّبَةadjective
  1. 1.
    infested with dogsclassical

    Describing land that is abundant with dogs.

وأرض مكلبة — And land infested with dogs
كلبهnoun
  1. 1.
    dog of the swordclassical

    The part of a sword hilt that resembles a dog's ear or appendage.

وكلاب السيف، بالضم: كلبه — And the 'kilab' of the sword, with dammah: its dog (referring to a part of the hilt)

Parallel reading

والكلاب، كغراب: واد بثهلان، مشرف، به نخل ومياه لبني العرجاء من بني نمير.
And Al-Kilab, like Ghurab: a valley in Thahlan, overlooking, with palm trees and waters belonging to Banu Al-'Arja' from Banu Numayr.
وثهلان: جبل لباهلة، وهو غير الذي ذكره المصنف.
And Thahlan: a mountain belonging to Bahla, which is not the one mentioned by the author.
ودهر كلب: أي ملح على أهله بما يسوؤهم، مشتق من الكلب الكلب؛
And the 'dayr' of Kalb: meaning it became harsh upon its people with what displeasens them, derived from the extreme dog-like nature;
قال الشاعر: ما لي أرى الناس لا أبا لهم قد أكلوا لحم نابح كلب
The poet said: Why do I see the people, may their fathers be lost, have eaten the flesh of a barking dog?
ومن المجاز أيضا: دفعت عنك كلب فلان، أي: شره وأذاه.
And from figurative speech also: I repelled from you so-and-so's dog, meaning: his evil and harm.
وعبارة الأساس: كف عنه كلابه: ترك شتمه وأذاه، انتهى.
And the wording of Al-Asas: Refrain from him his dogs: meaning to stop insulting and harming him, ended.
والكلب: فرس عامر بن الطفيل من ولد داحس، وكان يسمى الورد والمزنوق.
And Al-Kalb: the horse of 'Amir bin Al-Tufayl from the offspring of Dahis, and it was called Al-Ward and Al-Maznuq.
والكلب بن الأخرس: فرس خيبري بن الحصين الكلبي.
And Al-Kalb bin Al-Akhras: the horse of Khaybari bin Al-Husayn Al-Kalbi.
وفلان بوادي الكلب: إذا كان لا يؤبه به، ولا مأوى يؤويه كالكلب تراه مصحرا أبدا، وكل من المجاز.
And so-and-so is in Wadi Al-Kalb: if he is insignificant and has no shelter to house him, like a dog you always see in the open desert, and all of this is figurative.
وإن كلابا هاذه عشر أبطن وأنت بريء من قبائلها العشر
And indeed Kilab, these are ten clans, and you are innocent of its ten tribes
قال سيبويه: كلاب اسم للواحد، والنسب إليه كلابي.
Sibawayh said: Kilab is a name for the singular, and the attribution to it is Kilabi.
وقولهم: (أعز من كليب وائل)
And their saying: (More esteemed than Kulaib of Wa'il)
هو كليب بن ربيعة من بني تغلب بن وائل.
He is Kulaib bin Rabi'ah from Banu Taghlib bin Wa'il.
وأما كليب، رهط جرير الشاعر، فهو كليب بن يربوع بن حنظلة.
As for Kulaib, the kin of the poet Jarir, he is Kulaib bin Yarbu' bin Hanzalah.
وكالب بن يوقنا: من أنبياء بني إسرائيل في زمن سيدنا موسى، عليهما السلام، كما في الكشاف في أثناء القصص، والعناية، في المائدة، نقله شيخنا.
And Kalib bin Yuqna: among the prophets of the Children of Israel in the time of our master Moses, peace be upon them, as in Al-Kashshaf during the stories, and Al-'Inayah, in Al-Ma'idah, narrated by our Sheikh.
وفي أنساب الإمام أبي القاسم الوزير المغربي: كليب في خزاعة كليب بن حبشية بن سلول، وكلب في بجيلة: ابن عمرو بن لؤي بن دهن بن معاوية بن أحمس.
And in the genealogies of Imam Abu Al-Qasim Al-Wazir Al-Maghribi: Kulaib in Khuz'ah is Kulaib bin Habshiyah bin Salul, and Kalb in Bajila: is Ibn 'Amr bin Lu'ay bin Dahn bin Mu'awiyah bin Ahmas.
وأرض مكلبة، بالفتح: كثيرة الكلاب، نقله الصاغاني.
And a land 'mukallabah', with fatha: abundant with dogs, narrated by Al-Saghani.
واست الكلب: ماء نجدي عند عنيزة من مياه ربيعة، ثم صارت لكلاب.
And Ust Al-Kalb: a Najdi water source near 'Unayzah from the waters of Rabi'ah, then it became for Kilab.
ووادي الكلب، محركة: يفرغ في بطنان حبيب بالشام.
And Wadi Al-Kalb, with harakah: empties into Batnan Habib in Sham.