← Back to Taj al-Arus
كذب
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily deals with the concept of falsehood, lying, and untruthfulness. It extends to related ideas such as disbelief, denial, and the act of calling something a lie. The root also encompasses the idea of something being false or untrue.
Derived headwords
كَذَبَverb
- 1.to lieboth
To speak falsely or utter untruths.
- 2.to disbelieveclassical
To reject or deny the truth of something, often in a religious context.
- 3.to call a lieclassical
To accuse someone of lying or to declare something as false.
كَذِبnoun
- 1.a lieboth
An untruthful statement or falsehood.
- 2.falsehoodboth
The state or quality of being untrue or deceptive.
كَذَّابadjective
- 1.liarboth
A person who habitually tells lies.
مُكَذِّبnoun
- 1.denierclassical
One who denies or disbelieves.
تَكْذِيبnoun
- 1.denialboth
The act of refusing to accept or believe something.
- 2.calling a lieclassical
The act of accusing someone of lying.
Parallel reading
بالدال المهملة
with the undotted dal.
وسئل أبو العباس عن قراءة من قرأ بدم كدب بالدال المهملة
And Abu al-Abbas was asked about the reading of one who read 'dam kadaba' with the undotted dal.
فقال: إن قرأ به إمام، فله مخرج
He said: If an imam reads it, then it has a valid interpretation.
قيل له: فما هو؟
It was said to him: And what is it?
فقال: بدم كدب (أي ضارب إلى البياض)
He said: 'dam kadaba' (meaning tending towards white).
مأخوذ من: كدب الظفر، وهو وبش بياضه
It is derived from: 'kadaba al-dhufur', which is the whiteness of its tip.
(كأنه دم فقد أثر في قميصه، فلحقته أعراضه كالنقش عليه)
(As if it were a stain that left a mark on his shirt, and its effects followed it like an imprint on it).
وقيل: أي طري
And it was said: meaning moist.
وقيل: يابس، لأنهم عدوه من الأضداد
And it was said: meaning dry, because they considered it among the antonyms.
صرح به شيخنا
Our Sheikh explicitly stated this.
وقيل: كدر
And it was said: meaning turbid.
وقال الهروي: حكي أنه المتغير
And Al-Harawi said: It is narrated that it means changed.