← Back to Taj al-Arus

قزب

Root entry · 3 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of hardness, intensity, and abundance, particularly in the context of sexual intercourse. It also extends to describe a diligent and persistent merchant.

Derived headwords

القَزْبnoun
  1. 1.
    Abundant sexual intercourseclassical

    The noun القَزْب, when pronounced with the initial 'qaf' having a fatha, refers to frequent and abundant sexual intercourse.

  2. 2.
    Nicknameclassical

    When the initial 'qaf' is pronounced with a kasra, القَزْب refers to a nickname or a title.

  3. 3.
    Hardness and intensityclassical

    With the initial 'qaf' pronounced with a damma (haraka), القَزْب signifies hardness, firmness, and intensity.

قَزَبَverb
  1. 1.
    To be hard and intenseclassical

    The verb قَزَبَ, in the form of 'kafara', means to become hard, firm, and intense. This usage is attributed to the Yaman dialect.

القازِبnoun
  1. 1.
    Diligent merchantclassical

    The term القازِب describes a merchant who is very eager and diligent in their trade, operating both on land and at sea.

Parallel reading

القزب، بالفتح: النكاح الكثير
Al-qazb, with fatha, is abundant sexual intercourse.
وبالكسر اللقب
And with kasra, it is a nickname.
وبالتحريك الصلابة والشدة
And with haraka (damma), it is hardness and intensity.
قزب، كفرح، يقزب، قزبا: صلب، واشتد؛ يمانية
Qazaba, like faraha, yaqzubu, qazban: it became hard, and intense; Yamanite.
القازب: التاجر الحريص مرة في البر ومرة في البحر
Al-qazib: the eager merchant, sometimes on land and sometimes at sea.