هتيبة صياد الفوارس عريت ظهور جياد بعده وركاب
Hutaybah, the hunter of knights, his mounts' backs were bared after him and his riding beasts.
ألا أيها الحي المؤمل عيشه ألا كل حي بعده لذهاب
O you who hopes for a long life, know that every living being after him is destined to perish.
(أفرس من سم الفرسان) وأغدر من عتيبة
(More valiant than the poison of knights) and more treacherous than ُUtaybah.
وذلك أنه نزل به أنس بن مرداس السلمي في صرم من بني سليم فشد على أموالهم وربطهم حتى افتدوا بالفداء الغالي.
This was because Anas bin Mardas Al-Sulami, with a group from Banu Sulaym, stayed with him, and he attacked their property and bound them until they ransomed themselves with a high price.
كثر الخناء فما سمعت بغادر كعتيبة بن الحارث بن شهاب
Treachery has become abundant, so I have not heard of a betrayer like ُUtaybah bin Al-Harith bin Shihab.
جللت حنظلة الدناءة كلها ودنست آخر هذه الأحقاب
You have covered Handhalah with all baseness and defiled the end of these ages.
وعتبة بالضم والد عروة الرحال الكلابي الوفاد على الملوك وهو الذي أجاز لطيمة الملك النعمان إلى عكاظ وتبعه البراض بن قيس الكناني ففتك به واستاق العير، وبسببه هاجت حرب الفجار.
And ُUtbah (with dammah) is the father of ُUrwah Al-Rahaal Al-Kilabi, who visited kings. He is the one who allowed King Al-Nu'man's caravan to proceed to ُUkaz, and Al-Burrad bin Qays Al-Kinani followed him, assassinated him, and drove off the caravan, and because of him the war of Al-Fijar erupted.
وعتاب كشداد جد عمرو بن كلثوم الشاعر صاحب الفتكة بعمرو ابن هند.
And ُUtāb (like Shaddād) is the grandfather of Amr ibn Kulthum the poet, who assassinated Amr ibn Hind.
وأبو العباس عتبة بن حكيم الهمداني الأردني ثم الطبراني، سمع مكحولا وابن أبي ليلى.
And Abu Al-Abbas ُUtbah bin Hakim Al-Hamdani Al-Urduni then Al-Tabarani, heard from Mak-hul and Ibn Abi Layla.
قال أبو زرعة: ثقة توفي سنة 447 ه كذا في معجم ياقوت.
Abu Zur'ah said: He is trustworthy. He died in the year 447 AH, as stated in Mu'jam Yaqut.
وأبو علي الحسن بن سعيد بن أحمد العتبي القرشي، إلى عتبة بن أبي سفيان، محدث توفي سنة 544 ه.
And Abu Ali Al-Hasan bin Sa'id bin Ahmad Al-Utbi Al-Qurashi, to ُUtbah bin Abi Sufyan, a traditionist who died in the year 544 AH.
وعتيبة بن مرداس أحد بني كعب بن عمرو بن تميم، عرف بابن فسوة، شاعر مقل، ترجمه صاحب الأغاني وغيره.
And ُUtaybah bin Mardas, one of the descendants of Ka'b bin Amr bin Tamim, known as Ibn Fuswah, a prolific poet, whose biography was written by the author of Al-Aghani and others.
(وجفرة عتيب) كأمير: (محلة بالبصرة)، منسوبة إلى عتيب بن عمر و، أحد بني قاسط بن هنب، وعداده في بني شيبان، وله عدد بالبصرة.
(And Jafrah ُUtayb) like Ameer: (a neighborhood in Basra), attributed to ُUtayb bin Amr, one of the descendants of Qasit bin Hinnab, counted among Banu Shayban, and he had a presence in Basra.
(والعتوب) كصبور: (من لا يعمل فيه العتاب.
(And Al-ُUtūb) like Sabūr: (one against whom reproach has no effect.
ويقال: (قرية عتيبة) كسفينة إذا كانت (قليلة الخير).
And it is said: (A village ُUtaybah) like Safinah, if it is (of little good).
قال الفراء: (اعتتب) فلان إذا (رجع عن أمر كان فيه إلى غيره)، من قولهم: لك العتبى، أي الرجوع مما تكره إلى ما تحب.
Al-Farra' said: So-and-so (اعتتب) if he (returns from a matter he was in to another), from their saying: You have the ُUtba, meaning returning from what you dislike to what you love.
فاعتتب الشوق من فؤادي وال شعر إلى من إليه معتتب
So longing returned from my heart, and the poetry is directed to one to whom one returns.
إذا مخارم أحناء عرضن له لم ينب عنها وخاف الجور فاعتتبا
When the ravines of the slopes presented themselves to him, he did not turn away from them and feared injustice, so he returned.
معناه: اعتتب (من الجبل) أي (ركبه ولم ينب عنه).
Its meaning: He ascended (the mountain), meaning (he rode it and did not turn away from it).
ويقال للرجل إذا مضى ساعة ثم رجع؛ قد اعتتب في طريقه اعتتابا، كأنه عرض عتب فتراجع.
And it is said of a man if he goes for an hour then returns; he has returned on his way, as if he considered turning back and then reconsidered.
اعتتب (الطريق: ترك سهله وأخذ في وعره، و) اعتتب: (قصد في الأمر).
He took a difficult path (the road: he left its easy part and took its rough part), and he intended (in the matter).
عن ابن الأثير: (التعتيب: أن تجمع الحجزة) بالضم (وتطويها من قدام).
From Ibn Al-Athir: (Al-Ta'teeb: is to gather the waistband) with dammah (and fold it from the front).
وعن ابن الأعرابي: الثبنة: ما عتبته من قدام السراويل.
And from Ibn Al-A'rabi: Al-Thabnah: what you fold from the front of the trousers.
وفي حديث سلمان (أنه عتب سراويله فتشمر).
And in the hadith of Salman (that he folded his trousers and tucked them up).
تعتيب الحباب: (أن تتخذ) له (عتبة).
Ta'teeb Al-Hubab: (is to make) for it (a threshold).
عتب الرجل: أبطأ.
A man delayed: he was slow.
وفلان لا يتعتب بشيء، ونص التكملة: لا يتعتب عليه في شيء أي (لا يعاب) كأنه يعني لا يعاتب ولا يلام.
And so-and-so is not blamed for anything, and the supplement states: He is not blamed for anything, meaning (he is not reproached), as if it means he is not admonished or blamed.
{وإن يستعتبوا فما هم من المعتبين} (فصلت: 24).
{And if they seek to be forgiven, they will not be forgiven} (Fussilat: 24).
معناه إن أقالهم الله وردهم إلى الدنيا لم يعتبوا.
Its meaning is if God gives them respite and returns them to the world, they will not be forgiven.
يقول: لم يعملوا بطاعة الله لما سبق لهم في علم الله من الشقاء، وهو قوله تعالى: {ولو ردوا لعادوا لما نهوا عنه وإنهم لكاذبون} (الأنعام: 28)
It means they did not obey God because of the misery that was predetermined for them in God's knowledge, which is His saying: {And if they were returned, they would certainly return to that which they were forbidden, and indeed they are liars} (Al-An'am: 28).
ومن قرأ بالمبني للمعلوم فمعناه (أي إن يستقيلوا ربهم لم يقلهم، أي لم يردهم إلى الدنيا) ؛ لأنه سبق في علم الله أنهم لو ردوا لعادوا لما نهوا عنه.
And whoever reads it in the active voice, its meaning is (i.e., if they ask their Lord for respite, He will not grant them respite, meaning He will not return them to the world); because it was predetermined in God's knowledge that if they were returned, they would return to what they were forbidden.
وعتيبة و (عتابة: من أسمائهن) أي النساء.
And ُUtaybah and (ُUtābah: are among their names), meaning women's names.
ويقال: (ما عتبت بابه) لا سكفته أي (لم أطأ عتبته)، وكذلك ما تسكفته ولا تعتبته.
And it is said: (I did not tread upon his threshold), meaning (I did not step on his threshold), likewise I did not step on its frame nor tread upon it.
ويقال: تعتب: لزم عتبة الباب.
And it is said: Ta'attaba: to adhere to the threshold of the door.
والعتاب: ماء لبني أسد في طريق المدينة.
And Al-ʿitāb: is a water source for Banu Asad on the road to Medina.
قال الأفوه: فأبلغ بالجنابة جمع قومي ومن حل الهضاب على العتاب
Al-Afwah said: So convey to my people and those who dwell on the hills the news of Al-ʿitāb.
والعتبتان الداخلة والخارجة من أشكال الرمل معروفتان.
And the inner and outer Al-ʿatabātān are known formations of sand dunes.
وبنو عتيبة كجهينة: قبيلة من العرب.
And Banu ُUtaybah, like Juhaynah: a tribe of Arabs.
وجزيرة العتاب ككتان من الدقهلية.
And Jazīrat Al-ʿitāb, like Kuttān, is from Al-Daqhaliyyah.
وعتبة، محركة: لقب عبيد بن صالح، حدث عنه ابن أخيه أحمد بن علي بن صالح.
And ُUtbah, with harakah: is a title for ُUbayd bin Salih, his nephew Ahmad bin Ali bin Salih narrated from him.
وعتيبة بالتصغير: محدث يروى عن يزيد بن أصرم، وعنه جعفر بن سليمان، وعمر بن عتيبة الضبي، شيخ لشيخ الإسلام الأنصاري، ومحمد بن محمد بن عتيبة الدمشقي، أدركه الحافظ عبد الغني.
And ُUtaybah (diminutive): a traditionist who narrated from Yazid bin Asram, and from him Ja'far bin Sulayman, and ُUmar bin ُUtaybah Al-Dabbi, a shaykh of Shaykh Al-Islam Al-Ansari, and Muhammad bin Muhammad bin ُUtaybah Al-Dimashqi, whom Al-Hafiz Abd Al-Ghani met.