← Back to Taj al-Arus

ظنب

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to the base or lower part of things, particularly trees, bones, and structural elements. It extends to concepts of dryness, leanness, and the act of taming or subduing.

Derived headwords

الظُّنْبnoun
  1. 1.
    tree baseclassical

    The base or lower part of a tree.

المُعْجَمadjective
  1. 1.
    partially eatenclassical

    Describing something that has been eaten, leaving only a little.

الرِّقّnoun
  1. 1.
    tree leavesclassical

    The leaves of a tree.

الكَالِحadjective
  1. 1.
    peeled by droughtclassical

    Describing something that is peeled or withered due to drought or dryness.

القَسْوَرnoun
  1. 1.
    type of treeclassical

    A type of tree.

الظُّنْبَةnoun
  1. 1.
    ridge on feathersclassical

    A ridge found on the tips of feathers, near the top.

الظُّنْبُوبnoun
  1. 1.
    shin boneboth

    The hard, dry part of the leg, specifically the shin bone or its prominent part.

  2. 2.
    spear ferruleclassical

    A metal ferrule or pin found at the top of a spear shaft.

ظَنَابِيبnoun
  1. 1.
    shin bonesboth

    Plural of ظنبوب, referring to the shin bones.

  2. 2.
    spear ferrulesclassical

    Plural of ظنبوب, referring to spear ferrules.

قَرَعَ ظَنَابِيبَ الأَمْرِverb
  1. 1.
    to tame mattersclassical

    To subdue or tame matters, making them manageable, likened to taming a camel.

Parallel reading

فلو أنها طافت بظنب معجم نفى الرق عنه جدبه فهو كالح لجاءت كأن القسور الجون بجها عساليجه
If it had grazed a partially eaten tree base, its dryness stripped of leaves, it would have been withered, and then it would have come like the black Qaswar tree with its young shoots.
والمعجم: الذي قد أكل ولم يبق منه إلا القليل.
And Al-Mu'jam: that which has been eaten and little remains of it.
والرق: ورق الشجر.
And Ar-Riqq: the leaves of the tree.
والكالح: المقشر من الجدب.
And Al-Kalih: peeled by drought.
والقسور: ضرب من الشجر.
And Al-Qaswar: a type of tree.
والظنبة (الضم) : عقبة تلف على أطراف الريش مما يلي الفوق
And Ad-Zunbah (with dammah): a ridge that wraps around the tips of feathers, near the top.
والظنبوب أي بالضم، وإنما أطلقه للشهرة لعدم مجيء فعلول بالفتح: حرف الساق اليابس من قدم بضمتين أو هو ظاهر الساق أو عظمه أو حرف عظمه
And Ad-Zunbub, meaning with dammah, and it was mentioned for its fame because the pattern Fa'lul does not come with fatha: the dry part of the leg from the foot (with two dammahs), or it is the prominent part of the leg, or its bone, or the prominent part of its bone.
عاري الظنابيب منحص قوادمه يرمد ترى في رأسه صتعا
Bare of shin bones, its forelegs are short, it is weak, you see a twist in its head.
هو حرف العظم اليابس من الساق أي عري عظم ساقها من اللحم لهزالها.
It is the dry part of the bone of the leg, meaning the bone of its leg is bare of flesh due to its leanness.
مسمار يكون في جبة السنان حيث يركب في عالية الرمح
A pin that is in the shaft of a spear where it is fitted at the top of the spear.
كنا إذا ما أتانا صارخ فزع كان الصراخ له قرع الظنابيب
When a panicked caller came to us, the outcry was like the striking of the spear ferrules.
ويقال: قرع لذلك الأمر ظنبوبه: تهيأ له.
And it is said: Qara'a li-dhalika al-amri zunbubahu: it became ready for that matter.
قرعت ظنابيب الهوى يوم عالج ويوم اللوى حتى قسرت الهوى قسرا
I subdued the whims of desire on the day of 'Alij and the day of Al-Lawa until I forcefully controlled desire.
يقول: ذللت الهوى بقرعي ظنبوبه كما تقرع ظنبوب البعير ليتنوخ لك فتركبه
He says: I subdued desire by striking its base, just as the base of a camel is struck so it kneels for you to ride it.
ومن أمثالهم: قرع فلان لأمره ظنبوبه إذا جد فيه
And among their proverbs: So-and-so struck the base for his matter, meaning he became serious about it.